Thursday, 24 June 2010

网络公开沙首长权力过大佐证

特别报道!最近互联网公开了前任沙首长章家杰,在 处理木山开伐事宜上的书信来往,而当中发现沙州首长权力过大,从批准砍伐、木山开伐权,再到制定木桐价格,都由首长一手包办,沙州行动党主席邱庆洲直指, 这情况再不调整,沙州森林恐怕将「完蛋」。 www.laksou.com
邱庆洲表示,在沙州滥伐森林情况很严重,除了符合砍伐标准的树木外,其他小树 也一并被砍伐,重植林的工作进程缓慢,这些都造成沙州森林严重被破坏。

「沙州首长甚至可以转换森林保留区的情况,以便使相关森林可以被砍 伐,而这些情况不是一两年的事情,而是长期累月积累的。沙州森林的砍伐很多时候都不符环保条规,很多所谓的森林保留区,内部都已被滥伐。」

他 接受《辣手网》电访时指出,针对相关情况一直都有人向警投报,而反贪委员会也接获不少投报,但奈何按照沙州宪法,很多事宜都属首长的权力。


邱庆洲也是亚庇国会议员,他表示,整个伐木业的监管体系都需调整,包括不应再 允许黑箱作业,尤其在木山的开伐,以及木桐的价格制定,都应更具透明度,尤其采取招标的方式。




他认为,只有州政府更替,才有望修改沙州宪法,把首席部长的权力下放,并且避免在木山事宜黑箱作业。

邱庆洲也指 出,除了沙州早前的慕斯达化、哈里士任首长的年代外,沙州木山的滥伐情况比较少,接下去的情况都越来越严重。

「按照一份报告显示,购木桐 的数量甚至与砍伐树木呈报上来的数量不符,中间少了40万立方公尺,这些都是黑箱作业的问题所在。」

根据网络所公布的资料显示,时任沙州 首长的章家杰,拥有权力直接批准木山开伐权给任何一家私人公司,并且也拥有绝对权力批准木桐的价格,至于开伐权何以交由某家特定公司,以及木桐价格是否有 根据市场价格,这些都是说不清的。

称沙州人民在半岛工作遭剥削

国会报道!民联将于7月4日,在八打灵再也社区图书馆举行一项与在大马 半岛工作沙巴州民,尤其是年轻沙巴人民在半岛生活及工作所面对的困难,并给予适当的协助。www.laksou.com

民主行动党沙州主席兼亚庇区国会议员邱庆洲 说,在半岛工作的沙州人民受到不公平待遇及生活困苦,甚至因为找不到工作,而在半岛沦为乞丐的新闻在沙州是时有所闻,而沙州政府也曾因此而派官员到西马进 行调查。

“沙州政府的调查显示,只有数十名在半岛的沙巴州民面对生活困难,但这并不是事实,根据我们了解,很多沙巴州民在半岛都面对很多 问题,包括无法找到工作而使生活陷困。”


此外,他表示,在7月4日举行的见面会上,民联重要领袖包括公正党顾问安华丶 行动党顾问林吉祥及雪州大臣卡立都会出席,亲自聆听及了解在半岛工作沙州人民所面对困难。




邱庆洲是于今日,在国会走廊召开记者会时,发表上述谈话。

他也揭露,沙巴州内也有很多无良的仲介所,声称 在半岛有许多工作机会,将沙州人民骗到半岛,结果到了半岛后才惊觉被骗,面对进退两难的处境。

“这些沙州人民一心以为到半岛工作可以赚大 钱,日后可以衣锦还乡,不料到了半岛后才惊觉被骗,但又觉得没有面子回沙巴见江东父老,只好留在半岛继续找工作,到最后甚至连买机票回家乡的钱也没有。”

他 也披露,一些沙巴女子来到半岛后,由于生活所迫而误入歧途,被迫从事不道德工作。

邱庆洲表示,根据保持估计,目前散居在半岛各州的沙巴人 民已超过10万之众,而这些沙巴人民大多是因为沙州缺乏工作机会,而被迫到半岛谋生。

此外,他表示,在7月4日举行的见面会上,民联重要 领袖包括公正党顾问安华丶行动党顾问林吉祥及雪州大臣卡立都会出席,亲自聆听及了解在半岛工作沙州人民所面对困难。

同时,民联在较后也会 设立一个委员会,专门负责处理及协助在半岛工作的沙州人民所面对的困难,并设立一个投诉及援助

Lim Kit Siang sympathized with the people of Pitas 林吉祥同情必达士(Pitas)的居民

On 19th June 2010 DAP Advisor and Veteran Leader Sdra Lim Kit Siang made a one-day visit to Sabah’s poorest district of Pitas and Kota Marudu. The heavy rain did hamper his programs a little but his biggest disappointment is the state of the “highway” especially between Kota Belud and Kota Marudu. It is therefore not surprising that in his speech at Kg. Rokom Pitas he asked where the billions of ringgit of funding which the State government has been telling the people have gone to. Sdra Lim Kit Siang agreed with Minister in the Prime Minister’s Department Idris Jala that this country is going to be bankrupt by 2019, a year short of the government’s vision of Wawasan 2020. To cut or not to cut the subsidy is not the issue but rather the rampant corruption under the present BN government which will lead this country to bankruptcy.
Sdra Lim sympathised with the people of Ptias for been neglected by the government and representatives. He told the people that poverty eradication has been cited times after times in successive Malaysia Plans and yet, Pitas continues to be in state of misery. In fact, Sabah continues to be registered as the poorest State in Malaysia despite the richness in natural resources. This is clear evidence that Sabah has been neglected by the BN government. Sdra Lim said that the BN government is not a caring government. He told the people that it is time to tell the BN government that Sabah is not their fixed deposit.
 He reminded the people of DAP Pakatan Rakyat win in the Sibu by-election last month when the people in Sibu, Sarawak took a brave front to send a clear message to the government that “enough is enough”. He called on the people to support and vote in Pakatan Rakyat in the coming 13th general election.  Sdra Lim ended his speech by telling the people to save Sabah and save Malaysia.
 In her opening speech, the organising Chairperson Puan Dauseh thanked and welcomed Sdra Lim Kit Siang for coming all the way to Pitas to see the situation of the people. She requested Sdra Lim to raise the problems of the Pitas people in Parliament. In Pitas, the government has been implementing “special projects” involving agricultural development of the people’s land and promising to return them upon planting. One good example is the planting of rubber. The government has promised to give each villager 10 acres of rubber land but only to end up with 1000 rubber trees which represented about five acres only. This is a blatant lies of the UMNO-BN government according to one villager, Madadi Manjie.
林氏同情必达士的居民长期以来都被州政府和他们的代议士忽略着。他告诉他们说,消除贫困的课题一直连续在大马计划中被引频多次,但是必达是仍然处在 困境和贫困中。 事实上沙巴州尽管自然资源丰富,但是一直是最贫穷的州属。 必达士的情况就是清楚的证据,沙巴州被国阵政府忽略和遗忘。 林氏还说,国阵政府不是一个关心人民的政府。他说,现在是时候告诉国阵政府,沙巴已不是他们的“定期存款”。

他提醒大家有关在上个月,民联-民主行动党赢得了诗巫补选的事,砂捞越采取了勇敢的决定和表达一个明确的信息,人民已经‘受够了’。 他呼吁民众在13届大选中要支持民联。 最后林氏鼓励大家支持民联,以能够‘拯救沙巴,拯救马来西亚“。
筹委会主席道璇女士(Puan Dauseh)感谢并欢迎林吉祥前来探访必达士,并且了解该处人民的情况。她要求林氏在国会中提呈有关必达士人民的各种问题。她指出政府一直在该处实施 ‘特殊工程’, 涉及人民的农业发展和习俗土地,并且答应村民在进行种植后就会把土地归还回他们。 其中一个很好的例子就是种植橡胶树。 政府承诺给每个村民10亩种植橡胶树的土地,但最后只有占约五英亩的一千多棵橡胶树。 有一位乡民说这就是巫统-国阵政府的手法,经常向人民开空头支票。


Earlier, Puan Dauseh expressed unhappiness because there was intimidation by the authority on the people in Kg. Rokom and the surrounding areas to attend the Pakatan Rakyat Kaamatan function. Despite the threat, about 100 people from six villages attended the function.

Among the leaders present to deliver speeches were PKR Supreme Council member Hj Ansari Abdullah, PKR Divisional Chief for Kudat Sdra Mursalim Tajol, Sabah DAP Chief YB Dr. Hiew King Cheu, Sabah DAP Publicity Secretary Dr. Edwin Bosi and Sabah DAP health Bureau Chief, Dr. Felix Chong. Also present were Kota Marudu PKR Chief Sdra Anthony Mandiau, Sabah DAP Sdra John Lee, Sdra Jeffrey Kumin and Sdra Peter Liew.


By: Dr. Edwin Bosi, DAP Publicity Secretary

Picture shows Sdra Lim Kit Siang addressing the people from Kg. Rokom and the surrounding villages during the Pakatan Rakyat Kaamatan on 19th June 2010. Also in the picture are YB Dr. Hiew King Cheu (2nd left), Hj Ansari Abdullah (3rd left), Sdra Mursalim Tajol (4th left), Sdra Anthony Mandiau (4th right), Dr. Edwin Bosi (3rd right), Sdra Jeffrey Kumin (2nd right), Dr. Felix Chong (left) and Sdra Peter Liew (right).

林吉祥同情必达士(Pitas)的居民

6月19日民主行动党顾问和国会领袖林吉祥作前往沙巴最贫穷的必达士和哥打马鲁都地区进行访问。 大雨并没有妨碍他的前往,林氏说他对前往该处的‘高速公路’的马路状况感到非常惊讶。 因此当他在必达士的甘榜罗贡(Kg. Rokom)的集会讲话时,他询问有关州政府一直告诉人民有关几亿拨款去了那里。林吉祥同意首相署部长依利斯所宣布马来西亚将要在2019年面对破产,可 笑的是对联邦政府所提的2020宏愿还差一年 。削减或不削减补贴并不是最大的问题,而是在国阵政府所执政的国家面对破产,政治腐败及猖獗贪污问题。

林氏同情必达士的居民长期以来都被州政府和他们的代议士忽略着。他告诉他们说,消除贫困的课题一直连续在大马计划中被引频多次,但是必达是仍然处在 困境和贫困中。 事实上沙巴州尽管自然资源丰富,但是一直是最贫穷的州属。 必达士的情况就是清楚的证据,沙巴州被国阵政府忽略和遗忘。 林氏还说,国阵政府不是一个关心人民的政府。他说,现在是时候告诉国阵政府,沙巴已不是他们的“定期存款”。

他提醒大家有关在上个月,民联-民主行动党赢得了诗巫补选的事,砂捞越采取了勇敢的决定和表达一个明确的信息,人民已经‘受够了’。 他呼吁民众在13届大选中要支持民联。 最后林氏鼓励大家支持民联,以能够‘拯救沙巴,拯救马来西亚“。
筹委会主席道璇女士(Puan Dauseh)感谢并欢迎林吉祥前来探访必达士,并且了解该处人民的情况。她要求林氏在国会中提呈有关必达士人民的各种问题。她指出政府一直在该处实施 ‘特殊工程’, 涉及人民的农业发展和习俗土地,并且答应村民在进行种植后就会把土地归还回他们。 其中一个很好的例子就是种植橡胶树。 政府承诺给每个村民10亩种植橡胶树的土地,但最后只有占约五英亩的一千多棵橡胶树。 有一位乡民说这就是巫统-国阵政府的手法,经常向人民开空头支票。

道璇女士也表示不满说,该处甘榜罗贡及周边的村民被恐吓说,不可前往必达士参加民联举办的丰收节庆典。 尽管是有如此的威胁,仍然有来自6个村庄约100多位村民出席了该庆典。

在该聚会中发表演说的领袖有,公正党最高理事会哈芝安萨里(PKR, Hj Angsari Abdullah),公正党古达负责人穆尔萨(PKR, Mursalim Tajol),沙巴行动党邱庆洲博士,沙行动党宣传秘书艾德温博西医生和卫生医疗局主任张国华医生。 此外出席该聚会的还有公正党哥打马鲁都支部主席安东尼(PKR, Anthony Mandiau),沙行动党李金星,杰菲利古明及刘辉坚。

Sabah DAP Chief Dr. Hiew to contest in Sandakan next? 沙巴民主行动党州主席邱庆洲博士角逐山打根?

A surprising statement was published in a local newspaper on the Sabah DAP Chief Dr. Hiew King Cheu will move from his present Parliamentary constituency in Kota Kinabalu to contest in the coming general election in Sandakan.
Sabah DAP Batu Sapi Branch chairman cum Sandakan DAP Youth Chief, today said that this is purely some smart guys from the “other side” making a wild speculation and guessing work. These people are trying to create trouble, and may be they worried about Dr. Hiew contesting in Sandakan. Anyway, Hiew will be welcome in Sandakan if the party really wants him to contest in Sandakan. They don’t have to worry too much about who will be contesting in Sandakan. The present Sandakan MP is also “imported”.
It is believed that the news came from a website quoting that Hiew might be crossing over to Sandakan to contest, and it had quoted along with a lot of untrue make-up stories. All these are wild allegation and accusation without base, and it is purely the writer’s version. Sabah DAP will take legal action against this type of irresponsible publication. This is disturbing and can not be tolerated. George said be careful about all this irresponsible websites postings, news and rumors, and please inform and confirm with Sabah DAP offices.
沙巴民主行动党州主席邱庆洲博士角逐山打根?

一份当地报章发表令人惊讶的言论,有关沙巴民主行动党邱庆洲博士有意在下届大选移师山打根国会选区角逐。

沙巴民主行动党三脚石支部主席兼山打根青年团负责人邱文正今天说,这纯粹是有自以为聪明的人在作出胡乱的猜测。 这些人企图制造事端,并且可能他们担心邱博士要在山打根角逐的事。总之,山打根欢迎邱博士,如果行动党希望他在山打根参选。 他们不必太担心谁将会在山打根参选了。目前山打根的国会议员也是“进口”的。
跟据了解,这项消息来自网上论坛说有关邱博士可能跨越到山打根参选,同时也引用许多不真实的说法。所有这些都是莫须有的罪名指控,没有根据,纯粹是 个人的见解。 沙巴民主行动党将对这种不负责任的言论采取法律行动。 这种随意散发谣言的态度,是不能被容忍的事。邱氏说民众要小心这些不负责任的网站,新闻和谣言,若要预知详情请联络或与沙巴民主行动党办事处确认。


On this rumors, it is true that Hiew is in Sandakan very frequently, he is just working very hard to upgrade the organization structure of the DAP Sandakan, organizing functions, listening to your complaints, visiting various government departments which included the MPS and the State Library recently. He will actually and regularly visit Sandakan to help out what is needed. A new Sabah DAP office is being organized on a strategic location for the easy access of the general public who needed help, and there will be staffs to assist.

Dr. Hiew is very concern about Sandakan because this is the area once held and represented by DAP for many years. It is the DAP’s determination to recover this lost ground. He is seeking able and willing people to join the party in order to form a strong force to pave way for the formation of a new government in Sabah and in Malaysia. It is vital ‘to save Sabah and Save Malaysia’.

The Sabah DAP leadership has invited the DAP Malaysia advisor cum DAP Parliament leader Sdr. Lim Kit Siang and other MPs to come to Sandakan during 23rd of July 2010 to a function organized by the DAP Sandakan. The function is hopefully to allow the people in Sandakan to listen to the many speeches by the DAP leaders and a further understanding about the political and general situation in Malaysia. The details will be published later.

Sabah DAP stands with the people, your problems is our business, so don’t hesitate to contact us, and we are here to serve within our availability and means.


George Hiew Vun Zin,
Sabah DAP, Batu Sapi Branch Chairman,
Cum Sandakan Youth Chief.



沙巴民主行动党州主席邱庆洲博士角逐山打根?

一份当地报章发表令人惊讶的言论,有关沙巴民主行动党邱庆洲博士有意在下届大选移师山打根国会选区角逐。

沙巴民主行动党三脚石支部主席兼山打根青年团负责人邱文正今天说,这纯粹是有自以为聪明的人在作出胡乱的猜测。 这些人企图制造事端,并且可能他们担心邱博士要在山打根角逐的事。总之,山打根欢迎邱博士,如果行动党希望他在山打根参选。 他们不必太担心谁将会在山打根参选了。目前山打根的国会议员也是“进口”的。
跟据了解,这项消息来自网上论坛说有关邱博士可能跨越到山打根参选,同时也引用许多不真实的说法。所有这些都是莫须有的罪名指控,没有根据,纯粹是 个人的见解。 沙巴民主行动党将对这种不负责任的言论采取法律行动。 这种随意散发谣言的态度,是不能被容忍的事。邱氏说民众要小心这些不负责任的网站,新闻和谣言,若要预知详情请联络或与沙巴民主行动党办事处确认。

有关这项谣言,邱博士事实上常频密前往山打根,他主要是很努力地提升了山打根行动党的组织结构,听取市民的投诉,探访各政府部门,其中包 括公安部和国家图书馆。  邱博士实际上定期访问山打根,以帮助该处的需要。 沙巴民主行动党将会在山打根设立办事处,方便该处的市民寻求帮助和投诉。

邱博士非常关注山打根,因为之前行动党曾代表该选区有很多年,行动党决心恢复此失地。他正在寻找有能力并愿意为民服务的人士加入该党,以形成强大的 力量,作好准备在沙巴州成立新政府和新马来西亚。重要的是我们要‘拯救沙巴和拯救马来西亚’。

沙巴民主行动党领袖已邀请马来西亚民主行动党顾问兼国会领袖林吉祥及其他国会议员,来参加 7月23日由山打根行动党举办的聚会。该项聚会是希望让山打根人,能够听取民主行动党领袖的发言和对马来西亚的政治状况作进一步的了解。 该聚会的详情将稍后再公布。

沙巴民主行动党是人民服务的政党,所以不要再犹豫,请联络我们,我们将会尽我们所能为民服务。
 

Pricey Islamic training centre rotting away in Sabah

 

By Ivan Ho, www.freemalaysiatoday.com
LAHAD DATU: Tall grass line the fields almost obscuring the football goalposts, the buildings seem to be in urgent need of maintenance, birds nest in the roof, drains are clogged with overgrowth and the grounds are infested with rats and snakes.
To those passing the site, the multi-million ringgit Islamic Training Centre (ITC) here is nothing more than a white elephant 10 years on.
Puzzlingly, the centre was given a fresh coat of paint recently.
The centre which sprawls over 20 acres off the Tungku road at kilmometre 24, consists of an administrative building, staff quarters, two hostel blocks that can accommodate 500 students, a canteen, mosque, a hall that can seat 1,000 and includes basketball and badminton courts, outdoor sepak takraw court, a football field as well as a 60-seater bus.
Critics say the ITC, whose construction began in 2000 for an estimated RM20 million, has never been fully utilized more than five years since its completion.


Newly formed Silam DAP branch chairman Tajuldin Abdul Rahim is among those questioned the senseless wastage of facilities and funds.
“During our visit last Saturday we learned that the centre has become a white elephant because there is no piped-water. Surely the planner of this project should have foreseen this problem. Why did this project get the go ahead in the first place?” he asked.
“This stinks of corruption. As a temporary measure, why can’t they use a water-tanker to transport water from Lahad Datu town to the centre?”
Heads must roll
He added that it was clear that whoever conceived the project was only interested in making money from it.
He described those responsible had dragged the good image of Islam through the mud and should be fully held accountable for the diabolical decision.
Taljudin wants Tungku assemblyman Suhaili Said (BN) to explain why the centre had fallen into such a deplorable state.
"Being an ustaz and living just about 6km from the centre he should know better the importance of this centre."
The assemblyman, he said, "should have the courage to reprimand Jakim (Jabatan Kemajuan Islam Malaysia) who have allowed the centre to become uninhabitable".
Taljudin also wants Sabah Chief Minister Musa Aman to reprimand the United Sabah Islam Association (USIA) for failing to speak up on the wastage.
“What is shocking is that though they have been aware of this situation for the past five years they have remained silent.
“I am serving one month's notice to USIA and Jakim that they should do whatever is necessary to beautify the whole centre and bring it up to par with any other such centres in Malaysia, failing which I shall lead a campaign to make our view heard,” he warned.
Also present at the inspection were DAP officials Jimmy Hee, Charan Singh, Maliki OT Lahani and Anthony Teo.

Kampung Binaong Baru’s road need urgent repair! 榜槟那岸巴鲁(Kg. Binaong Baru)的道路急需维修!

The Dap Sabah has called upon the relevant authorities to urgently repair the kampong Binaong Baru road near Telipok. In response to complaints and requests from the villagers, Jeffrey Kumin who is the Dap Sepanggar branch chairman visited the kampong recently and found that the 4.5KM road badly need urgent repair.
 According to Kumin, the road has many big and wide potholes thus making it difficult for vehicles to pass through especially smaller ones. Kumin said, the potholes were created because of the lack of proper drainage system. The villagers informed Kumin that they are 170 villagers who are mostly low income earners who have to endure unnecessary misery every day because most of them drive smaller cars. Many of their cars faced constant breakdowns and they were forced to fork out additional money for car repair resulting additional headaches and heartaches.
该处的村民曾经有许多次向该处村庄乡保委员会的主席和委员投诉该项问题,但是他们的投诉都是被置若罔闻或扫入地毯下,根本是不理不睬。 杰菲利还被告知说,该处的村民们甚至被警告不可以公开该段道路的情况。  杰菲利呼吁下南南代议士和地方发展官员应该要亲自多一点‘下乡’了解民情,并且听取民众的投诉和问题,确保每一个选区都有被照顾好,以协助人民脱离困境和 痛苦。


The villagers had complained to their JKKK chairmanand their committee members on numerous occasions but all their complaints fell on deaf ears or swept under the carpet. Kumin said, the villagers were even warned not to make public the road condition. Towards this end, Kumin urged Wakil rakyat Inanam and his Pengawai Kemajuan Rakyat to turun padang regularly and making sure every complain in his constituency is being well taken care of  in order to stop the rakyat endless misery.

By : Sabah DAP Organizing Secretary, Jeffrey Kumin

Pic : The bad condition of kampong Binaong Baru road

甘榜槟那岸巴鲁(Kg. Binaong Baru)的道路急需维修!

沙巴民主行动党呼吁有关当局紧急维修打里卜附近的甘榜槟那岸巴鲁(Kg. Binaong Baru)的道路。 沙行动党实邦加支部负责人,杰菲利古明接到该处村民的投诉后前往该处进行视察,发现该段4.5公里的公路情况确实很糟糕,而即刻向当局反映并要他们即刻维 修该段道路。

根据该处的居民说,该段路面有许多大的坑洞使车辆难以通过,尤其是小型车辆。  杰菲利在视察的时候发现,该些坑洞是因为缺乏适当的排水系统而造成的。 村民告诉杰菲利说该处的村庄约有170户,由于他们大多数驾驶小型汽车,而该段道路恶劣的情况导致他们经常面对汽车损坏问题,尤其是在下雨天,更加的糟 糕。  他们的收入微薄,汽车损坏造成他们额外维修费用,导致他们的生活更加的辛苦。

该处的村民曾经有许多次向该处村庄乡保委员会的主席和委员投诉该项问题,但是他们的投诉都是被置若罔闻或扫入地毯下,根本是不理不睬。 杰菲利还被告知说,该处的村民们甚至被警告不可以公开该段道路的情况。  杰菲利呼吁下南南代议士和地方发展官员应该要亲自多一点‘下乡’了解民情,并且听取民众的投诉和问题,确保每一个选区都有被照顾好,以协助人民脱离困境和 痛苦。

图:甘榜槟那岸巴鲁马路的恶劣情况

Road and street name to add Chinese name 路牌应该加上华文名称

Sabah Dap support the proposal to replace all the road and street sign and let the new one bearing multi-languages in major towns and KK City in Sabah. This is following the many calls made in Kota Kinabalu City and other areas in Sabah by the members of the public, tourists and various NGOs including the Kota Kinabalu Chinese Chamber of Commerce (KKCCC).
沙巴民主行动党支持在沙巴主要城镇和城市的所有道路和街道的路牌标志,加上华文字的建议,尤其是在亚庇市。 这是由于许多市民和游客,也包括亚庇中华商会(KKCCC)的都有要求及呼吁。

亚庇国会议员邱庆洲博士表示说,这是一项很好的建议,在砂捞越诗巫,以及槟城是很好的例子,该处的道路和街道标志都设置双语 (见图)。 这对于市民,以及来自台湾,中国,日本和东方国家的旅客都有诸多的帮助。 许多游客前来本国经常询问方向及地点,因为他们无法阅读路牌显示的名称。 如果路牌加上华文名称,这将是非常方便,如果在旅游介绍小册子和街道地图也加山华文道名称将会更加好。
Dr. Hiew King Cheu, the Kota Kinabalu Member of Parliament said that on such case, there is a good example in Sibu, Sarawak, and in Penang where there are road and street signage set with dual languages (see picture attached). This is essential for our people and for the valued tourist from Taiwan, China, Japan and the Oriental countries. The tourists coming into KK City in the thousand often asked for direction because they can’t read the road and street name displayed. It will be of advantage if this road/street signage bears dual languages, and this will be better still if these Chinese road name are printed on all tourism promotion brochures and street maps.
 


It will not be difficult to change the road and street signage in KK City and other major towns provided that the City Hall, JKR and the other local district councils agreed to change all these. This will benefit all sectors and transform the image of the KK City to attract our oriental tourists.

Dr. Hiew hopes the KK City Mayor Datuk Illiyas Ibrahim will personally look into this request by the KK folks, and hope he will implement this soon. The whole of Sabah should follow the same.

DR. Hiew King Cheu, KK MP

Pic: Sibu road and street sign bearing Chinese name.

路牌应该加上华文名称

沙巴民主行动党支持在沙巴主要城镇和城市的所有道路和街道的路牌标志,加上华文字的建议,尤其是在亚庇市。 这是由于许多市民和游客,也包括亚庇中华商会(KKCCC)的都有要求及呼吁。

亚庇国会议员邱庆洲博士表示说,这是一项很好的建议,在砂捞越诗巫,以及槟城是很好的例子,该处的道路和街道标志都设置双语 (见图)。 这对于市民,以及来自台湾,中国,日本和东方国家的旅客都有诸多的帮助。 许多游客前来本国经常询问方向及地点,因为他们无法阅读路牌显示的名称。 如果路牌加上华文名称,这将是非常方便,如果在旅游介绍小册子和街道地图也加山华文道名称将会更加好。

要更改城市和其他主要市镇的道牌并不是很困难的事。 主要是市政厅,工务局和其他地方议会同意更换, 这将有利于各领域和改变城市的形象,同时更加吸引来自远方的游客。

邱博士希望亚庇市长拿督依里亚斯能够听取亚庇市民的意见,并希望他尽快实,指示亚庇的路牌加上华文的建议。 并且希望整个沙巴州也能够进行更革,使用有华文的路牌。
Last Updated (Wednesday, 23 June 2010 06:32)
 

Recruitment into civil service must be fair 招聘公务员必须公平

On 26th April 2010 the government advertised job vacancies in the Public Works Department (PWD) Sabah. Based on the advertisement SPA file notice 03/2010, PWD requires 22 engineers comprising 18 civil, 3 mechanical and 1 electrical. The closing date was 14th May 2010.

Sabah DAP State Publicity Secretary, Dr. Edwin Bosi has received a complaint that in the last year recruitment exercise, he was told that no Kadazan applicants were successful in securing the post of engineer. It appeared that the same fate is going to happen to Kadazan applicants for this year recruitment exercise. Sabah DAP knows of one very qualified Kadazan applicant who is not even shortlisted for interview. A statement from the PWD or SPA office to clarify this matter is very much appreciated.
沙巴政府工务局(PWD)在4月26日刊登有职位空缺。根据其广告文件 03/2010,他们需要二十二位工程师包括十八位普通职员,三位技术人员和一位拉电人员。 该截止申请日期是2010年5月14 日。

沙巴民主行动党州宣传秘书艾德温博西医生收到投诉有关去年的工务局招聘,他被告知说没有一位卡达山人能够成功获得该工程师的职位。看来,今 年该局的招聘对卡达山人的申请将会有同样的情况发生。沙行动党知道有位非常有资格的卡达山人士有申请该职位,他甚至没有入围参加面试就被拒绝了。 我们要工务局办事处能够发表声明澄清此事。


Sabah DAP is all out to see one of the 20 points, Borneonization of the civil service to be quickly implemented. However, there must be fairness in the part of the government in filling the vacancies in the civil service. While qualification is vital the government must consider the population of the ethnic groups in Sabah. Thus, a formula must be in place so that the civil service will be properly staff and well-balance in as far as ethnicity is concerned.

The civil service is a very powerful institution to implement government policies and programs. Only a well-balance civil service can do the job particularly in Sabah which is truly diverse in terms of racial composition.

Sabah DAP congratulates the government for the recent appointment of a former government officer from the Brunei community as Ambassador to Cambodia. Sabah DAP hopes that the BN government will not forget to consider retired senior government officers from the Kadazan-Dusun-Murut-Rungus community for positions as Ambassadors and High Commissioners.


By: Sabah DAP Publicity Secretary, Dr. Edwin Bosi

招聘公务员必须公平

沙巴政府工务局(PWD)在4月26日刊登有职位空缺。根据其广告文件 03/2010,他们需要二十二位工程师包括十八位普通职员,三位技术人员和一位拉电人员。 该截止申请日期是2010年5月14 日。

沙巴民主行动党州宣传秘书艾德温博西医生收到投诉有关去年的工务局招聘,他被告知说没有一位卡达山人能够成功获得该工程师的职位。看来,今 年该局的招聘对卡达山人的申请将会有同样的情况发生。沙行动党知道有位非常有资格的卡达山人士有申请该职位,他甚至没有入围参加面试就被拒绝了。 我们要工务局办事处能够发表声明澄清此事。

沙行动党在此要提醒该项20点的签协,必须要落实公务员婆罗州化的条列。 因此政府在填补工务员空缺职位时必需要公平。  资格和工作经验固然重要,但是同时政府也必须考虑沙巴州的少数民族。 因此必须要有一个公式,使政府公务员能获得到妥善和平衡的安排,尤其是对本地土著。

政府公务员是一个非常强大的机构来执行政府的政策和方案。一个平衡安排的公务人员可以把工作做的更好,尤其是针对沙巴州真正多元化种族的环 境。

沙巴民主行动党恭贺最近政府委任一位汶族土著担任大使驻柬埔寨。同时也希望国阵政府不会忘记考虑委任退休的卡达山,杜顺-毛律-陇古苏的官员来担任 大使及顾问的职位。

哥打马鲁都(Kota Marudu) 硬夺土地问题,Land Grab in Kota Marudu



Picture shows YB Lim Kit Siang receiving a memorandum concerning the 23000-ha land grab in Kota Marudu by a private company from PKR Kota Marudu Chief Anthony Mandiau (right) during the Pakatan Rakyat Ceramah Perdana with Lim Kit Siang on 19th June 2010. Looking on are PKR Supreme Council member Hj Ansari Abdullah (2nd right), YB Dr. Hiew King Cheu (4th right) and Dr Edwin Bosi(left).
 哥打马鲁都(Kota Marudu) 硬夺土地问题

沙巴民联于6月19日在公正党哥打马鲁都支部主席安东尼曼迪奥(Anthony Mandiau)的居所,举办民联演说会,其中主要演讲者是行动党国会领袖林吉祥。 当天的聚会约500人参加,包括来自民联成员的党行动党,公正党和回教党的领袖们。

在该聚会里,安东尼曼迪奥代表哥打马鲁都的居民把一份备忘录移交给行动党顾问兼国会议员林吉祥。 在该份备忘录中,哥打马鲁都的村民要求林吉祥在国会里提出,有关哥打马鲁都二十三千公顷的土著习俗地被私人公司占有的问题。 他们告诉林氏说,他们对哥打马鲁都国会议员拿督墨西姆斯无能力帮助他们解决该项问题感到非常失望。 该些土著地是应该保留给当地土著,但是迄今反而外来大公司夺取。


On 19th June 2010 a PKR-organised Pakatan Rakyat Ceramah Perdana with Sdra Lim Kit Siang was held near the residence of PKR Kota Marudu Chief Sdra Anthony Mandiau. About 500 people attended including leaders from Pakatan Rakyat components DAP, PKR and PAS.
 During the function, a memorandum was handed over to DAP Advisor and MP YB Sdra Lim Kit Siang by Sdra Anthony Mandiau on behalf of the people of Kota Marudu. In the memo, the Natives of Kota Marudu wants Sdra Lim Kit Siang to raise the issue of 23000 hectare of NCR land in Kota Marudu been grabbed by a private company in Parliament. The people claimed that MP for Kota Marudu Datuk Dr Maximus Ongkili has failed the people in this matter for not being able to help them. The land is supposed to be returned to the people concerned but this did not materialize.


In his short speech YB Lim Kit Siang informed the people that he will study the memo and will raise the matter in Parliament. Other speakers during the functions were PKR Supreme Council member Hj Ansari Abdullah, Sdra Ustaz Annuar from PAS, Sabah DAP Chief, YB Dr Hiew King Cheu and Sabah DAP Publicity Secretary Dr. Edwin Bosi.
 By: Dr. Edwin Bosi, DAP Publicity Secretary
 Picture shows YB Lim Kit Siang receiving a memorandum concerning the 23000-ha land grab in Kota Marudu by a private company from PKR Kota Marudu Chief Anthony Mandiau (right) during the Pakatan Rakyat Ceramah Perdana with Lim Kit Siang on 19th June 2010. Looking on are PKR Supreme Council member Hj Ansari Abdullah (2nd right), YB Dr. Hiew King Cheu (4th right) and Dr Edwin Bosi(left).
 哥打马鲁都(Kota Marudu) 硬夺土地问题

沙巴民联于6月19日在公正党哥打马鲁都支部主席安东尼曼迪奥(Anthony Mandiau)的居所,举办民联演说会,其中主要演讲者是行动党国会领袖林吉祥。 当天的聚会约500人参加,包括来自民联成员的党行动党,公正党和回教党的领袖们。

在该聚会里,安东尼曼迪奥代表哥打马鲁都的居民把一份备忘录移交给行动党顾问兼国会议员林吉祥。 在该份备忘录中,哥打马鲁都的村民要求林吉祥在国会里提出,有关哥打马鲁都二十三千公顷的土著习俗地被私人公司占有的问题。 他们告诉林氏说,他们对哥打马鲁都国会议员拿督墨西姆斯无能力帮助他们解决该项问题感到非常失望。 该些土著地是应该保留给当地土著,但是迄今反而外来大公司夺取。
在林吉祥的演讲中,他告诉他们他将深入研究该份备忘录,并且将会在国会中提出。 此外,在该聚会讲话的有公正党最高理事会成员哈芝安萨里(PKR, Hj Ansari Abdullah),回教党乌斯塔安努(PAS, UStaz Annuar),沙巴民主行动党邱庆洲博士及沙行动党宣传秘书艾德温博西医生。
Last Updated (Monday, 21 June 2010 14:30)
 

OVER 50 ‘LAID-UP ANCHORAGE’ SHIPS OFFSHORE



SABAH DAP was informed of the 50 odd large size tankers and cargo ships that are at the moment anchored off the coast of Labuan and Sipitang, and the people in the area worries about the potential hazardous oil leak and sinking of the ships anytime. It is learnt that there is also possible fire risk when nobody is on board to watch over the ship. These ships are causing serious public concern.
The Kota Kinabalu Member of Parliament Dr. Hiew King Cheu had brought the issue to Parliament and asked for clarification from the ministry concern. He asked the Minister of Transport what action by the Marine department taken towards the 50 odd ships that are anchored there for a long time, and whether these ships are to be scraped and condemned later. How much revenue and income has the Marine department received from the anchorage of these ships in our water?
The reply from the Transport minister said that at the moment there are only 5 ships allowed to anchor in the Labuan water under “laid-up anchorage”, Anyway, there are some 50 other ships anchored in the Sipitang water under “laid-up anchorage”. The Labuan port is under the control of the Marine Department Malaysia for the moment, and the Sipitang port is under the Sabah Port Authority (JPDS), with the Ministry of Infrastructure Development, Sabah.
The ships and tankers anchored in the area are still belonging to some owners, and not for the Marine department to destroy and scrap. These ships in the area are anchoring there on a temporary basis, and they are pending for the recovery of the situation of the world economy which is not conducive for their operation. They will start sailing once the economy recovers where there is enough cargo for them to carry.
As for the revenue and income received from the ships by the Malaysia Marine department concerned, in 2008 a sum of RM358,852 has been collected for coming into the Malaysian water. The charges on the ‘laid-up anchorage’ in Sipitang are collected by the Sabah Port Authority (SPA).
Based on the location of these ships, Dr. Hiew wants to know why the Marine department and the Sabah Port Authority allowed so many foreign ships and oil tankers to anchor in our water, and they are so near to Labuan and Sipitang. From the reply given by the minister, the amount received is not at all attractive. What happen if some old ship or tanker caused pollution to our water, caught fire or even sink there. These are old ships and they carry potential hazards. It is also told by some that there are already some illegal activities operating from there.
The departments involved must give a better explanation on this, so that our waters are protected and the environment safeguarded. Hiew further advised the Environment groups to pay extra attention to this particular case.
Last Updated (Monday, 21 June 2010 15:17)

亚庇国会议员邱庆洲博士于六月十六日在国会针对第十大马计划辩论

政府拟议的第十大马计划再次给沙巴人又一次的失望,这比第九大马计划还更加糟糕。沙巴人民对此 寄予厚望,希望政府拟议的第十大马计划能够让沙巴受益或更多。
最令人失望的是,该计划没有正面提出消除贫困的方案,尤其是赤贫问题。农村的人们并没有受益于第七,第八和第九计划里,至今贫困率仍然维持在23% 这个数字。 我在怀疑政府要如何实现在2010年底达到‘零贫穷率’?  贫困农村的范围很广泛,兴建道路和桥梁,提供水电供应将不能帮助他们摆脱贫困。政府应该考虑如何通过生产计划来协助他们,使他们拥有收入才是最有效的。
 

有许多大公司从贫困甘榜居民的手中抢夺十万多英亩的土地,这导致甘榜居民极度的不满和愤怒,而该土地是他们祖先留下来的土地。 这是一个大丑闻,并且进一步把这些贫困人士推入更困苦的生活。 在报章上曾经报道的一个典型的案件,在必达士,哥打马鲁都和拿笃,有约六十六千公亩的土地上甘榜居民被逼迫搬迁,因为该祖先留下的土地已被一家大公司申 请。  这背后是什么逻辑,这绝对没有帮助到贫穷的人士,又何必谈论大马计划呢? 我知道土地问题的事项是属州政府管理,但在整个情况来看,这绝对是影响民生,促使它成为联邦政府的问题。

沙巴州的医疗服务是马来西亚最糟糕的服务。  亚庇市中央医院大楼是一个迫切的问题。我们不能等到第九大马计划完成后,等第十大马计划才开始建设。 此外兴建该新的中央医院的地点一直移来移去,现在根据报章上副卫生部长的宣布,已经决定兴建在武吉巴当的一块约五十英亩的土地上。 有趣的是,卫生部长廖中莱根本不知道这项建议。 根据报道,在第十大马计划里将会兴建能够容纳六百张病床的双子大楼,但是是否真的会兴建? 病人不能等到那么久。双子大楼的项目应该即刻进行,不可以再拖延。 所有的医院设施必须要提升不能拖延,请问曾经承诺要改善沙州医疗服务的誓言在哪里?我们仍在等待! 迄今简单如医院泊车位的问题仍然无法解决,导致每天都有医生,护士,探访者和病患都接获罚票。

亚庇市频繁发生淹水问题是不能接受的事,最令人难以置信在二零一零年,该城市仍然不能解决淹水问题。 该项问题是可以获得解决,如果联邦政府提供足够拨款。 最典型的例子是孟加达,达崂河的防洪工程被划分多阶段来建设,这由于缺乏拨款而影响,我们仍然要在等待联邦的拨款来进行亚庇市防洪工程。我们不是要求几亿 令吉来解决市镇多处的淹水问题,但是经过40年这么长的时间,政府仍让没有办法解决亚庇淹水问题。 亚庇人非常不满和生气,由于淹水的问题导致他们财物大亏损,并且造成许多的不便。淹水问题不单单是在亚庇,在哥打毛律,保佛和哥打马鲁都,经常面对频繁的 淹水问题,他们不单有失去财物,面对经济困难,同时也丧失宝贵生命。我们不能让淹水问题继续下去,政府必须要即刻拟定防洪计划。我们的旅游业深受水灾的影 响,特别是陆路旅游的项目因为水淹问题而无法进行。 我们已收到许多游客投诉有关因为淹水问题导致他们错失航班,以及无法回到酒店的问题。 第十大马计划应该要更加关注该项问题,拨出更多的款项给沙巴州来解决水灾问题。

第十大马计划提及在2015年提供高到99%的充足水电供应给所有沙巴农村地区。 提出99%的供应有什么用,而到今天,有许多的地方虽然接通了水管却没有水的供应,驳接了电线却没有电流? 沙巴州没有水电供应的问题仍不能获得解决,我们看到政府甚至在第十大马计划里也不能能够解决这些问题。我们已经历了许多个大马计划,今天在沙巴看到的是如 此令人失望和沮丧。 离沙巴首都亚庇附近的一些甘榜仍然使用未经过处理的山水和河水。 加雅岛离亚庇市,几公里仍然还没有水供。 沙巴东海岸仍经常发生水电短缺的问题,在山打根则有咸水供应,这是健康水吗? 水电供应的情况将会变得更加糟糕,如果政府没有即时计划以解决目前的问题。到目前为止,我们还没有看到任何新的发电厂在兴建中,只看到的是租用旧二手发电 机以提供目前严重的电力短缺。另一方面,为什么电力公司仍继续要兴建大家都公开反对的燃煤发电厂,大家都知道燃煤会导致环境污染。人民的意见是必须得到尊 重的。

在第十大马计划里有提到,政府将在沙巴州兴建2540公里的新道路,那么甘榜地区原有的破烂马路怎样处置?目前是非常糟糕的情况,甚至车辆都无法使 用,而这些破烂道路只是适合于牛只使用。内阁部长应该亲自去看一看,并在这些道路上行驶以便能够亲身体会。 此外亚庇,斗湖,哥打毛律,山打根及拿笃的道路也必须要提升和维修。试问是否有计划以及有准备到维修的钱? 从上个计划到下个计划,我们一直都在等待。沙巴州的马路应该拥有和西马的相同标准。为什么沙巴的马路是属第二等极? 称为“高速公路”的加拉巴干/ 西必鲁路,直到今天仍然没有沥青,是否要等到第十二大马计划才施工呢? 丹容亚路的天桥和亚庇国际机场跑道一而再,再而三的延迟竣工,该工程到底要什么时候才能够完成?我们不能永远的在等待,如果该承包商做不好或做不到,就应 该解雇他,并聘请其他有能力的承包商来完成该项工作!

关于消减津贴的议案,这是很清楚看到政府无法提供人民援助了。  政府宣布如果要继续提供津贴,国家将在2019年会宣布破产。 沙巴州贫困的稻农们非常需要政府津贴,如果消减津贴,又怎么能够生产大量的白米呢? 有的说津贴应该转化为更高的价格购买他们白米,使他们能有更好的收入。 我们都有权享受政府援助,现在削减津贴,必将会导致更多穷人陷入经济的困境,尤其是赤贫人士。

有一种说法说到,如果我国减少贪污,那么我们就会得到更多的好处,过更好的生活。马来西亚贪污的行为是来自于政府以及其系统。 如此败坏行为必须要被除掉,因这是所有罪恶的源头。反贪局有许多工作要做,必须抓拿这些贪污的人士,不是只捕捉小鱼,让大鳄鱼逍遥法外。

至于政府消减沙巴发展走廊的拨款,这表示说政府已经没有足够的资金来进行和开始走廊计划。 政府对外宣布数十亿令吉的拨款,但是我们却看不到沙巴有什么发展计划在进行中? 政府宣布能够造福于人民的项目计划在哪里?现在我们只看到沙巴州宝贵的天然气被送往民都鲁,并且失去了L和M石油区。 所有这些发展项目需要巨额资金,如果现在政府没有钱继续提供津贴给人民,如何能够找钱推动沙巴发展走廊计划呢?

针对沙巴人口突增和发出许多身份证的问题,这些引起了公众高度的关注。我们听到很多有关外国人获得马来西亚身份证的案件,这将会导致国家以 后面对更多的问题。 我们需要合法的外劳,但不是把非法移民(PTI)合法化并分发身份证给他们。 政府必须要拟订一个制度和方针给警察局,移民厅和国民登记局,以便能够控制和监视这些非法移民。 在沙巴州的外国人不论是合法或非法的约有超过一百万名,政府有什么计划来管治他们呢? 增加人头税并不是一个很好的措施,这将带来更多的非法劳工。

沙巴州的安全,尤其是海上安全,也越来越失去控制了。尽管鉴于警方在许多方面保证,仍然还是有许多的罪案在各地方发生。在仙本那附近经营海草种植的 两名负责人的绑架案件仍然没有获得解决,以及发生在古达的类似案件也没有下文。 将来是否仍然还会有类似的事件发生?  沙巴海岸线需要受到保护,人民的生命是无价的,政府必须更加努力和投入,提高和加强在沙巴州的水警,海军和其它安全部队的配备。 目前他们的人数实在太少,根本无法保护沙巴人民。

总而言之,我认为第十大马计划,必须要经过仔细的研究和诸般的考量到沙巴州真正需要,不要忘记,沙巴是马来西亚的伙伴,而不是被视为只是另 一个州属来对待。 我们总是被遗忘掉,在过去曾有多少位联邦部长常来访问沙巴州? 他们是否有深切关注沙巴州?我们不是二等州属,我们强烈要求我们应得的权益并且获得承认。

Rancangan Malaysia ke 10 bahasan oleh Dr Hiew King Cheu

Rancangan Malaysia ke 10 bahasan oleh Dr Hiew King Cheu, Ahli Parlimen Kota Kinabalu (16.06.2010).
 
Terima kasih Datuk Yang di Pertua,

Di-sini saya ingin sampaikan pandangan saya tentang Rancangan Malaysia ke-10.

Rancangan Malaysia ke-10 se- kali lagi beri Sabahan sesuatu kekecewaan yang besar, nampak nya ini tidak berapa lain dari Rancangan Malaysia 9. Orang-orang di Sabah ada harapan tinggi  atas kedatangan rancangan10 dan berharap akan mendapatkan keuntungan yang besar dari rancangan baru ini.

Aspek yang paling kecewa adalah bahawa tidak ada usaha tengang menhabuskan kemiskinan, terutama kemiskinan tegar. Orang-orang di Sabah tidak dapat manfaat penuh dari rancangan 7, 8, dan 9 merancang dan kadar kemiskinan masih  angka 23%. Boleh kah kerajaan mehabuskan kemiskinan dan mencapai pada akhir tahun 2010? Kemiskinan di luar bandar tersebar luas, kerajaan membina jalan dan jambatan, penyediaan elektrik dan bekalan air tidak akan membantu mereka keluar dari kemiskinan. Kerajaan harus melihat bagaimana membuat mereka menjadi lebih produktif dengan memperkenalkan skim lebih untuk membantu mereka.



Di Sabah, rampasan tanah dari orang-orang kampung miskin oleh syarikat-syarikat besar hampir ratus ribu hektar telah menyebabkan kemarahan besar di antara mereka yang hidup di tanah tradisional mereka. Ini merupakan skandal besar yang lebih mendorong orang-orang miskin untuk menderita lebih lanjut. Kes-kes yang khas seperti yang dilaporkan di surat khabar adalah kes baru-baru ini di Pitas, Kota Marudu dan di Lahad Datu. Orang-orang yang tinggal di tempat 66,000 hektar dipaksa keluar, dan tanah mereka diambil ahli milik oleh syarikat besardari luar. Apa logik ini, dan tidak jelas hal ini, dan tidak akan membantu orang-orang miskin, dan apa guna tentang Rancangan Malaysia? Saya tahu masalah tanah merupakan masalah negeri, tapi melihat semua situasi, pasti ini akan menjejaskan kehidupan rakyat, dan ini membuatnya menjadi urusan persekutuan.

Berkhidmatan perubatan di Sabah, adalah yang terburuk di Malaysia. Rumah sakit umum di Kota Kota Kinabalu adalah masalah mendesak. Kita tidak boleh menunggu sehingga selesainya Rencana 9, kemudian mulai membangun hospital besar KK dalam Rencana 10. Lokasi hospital besar KK telah bergerak dari tempat ke tempat, dan sekarang berada di atas 50 acre tanah di Bukit Padang KK sebagaimana dilaporkan dalam surat khabar diumumkan oleh Timbalan Menteri Kesihatan,  yang lucu adalah bahawa Menteri Kesihatan tidak tahu mengenai proposal ini. Blok twin tower dengan 600 katil dilaporkan akan dibina dalam Rancangan 10, tetapi ini akan jadi di bina? Orang-orang sakit tidak akan mampu menunggu selama itu. Projek ini harus dilakukan tanpa penangguhan lebih lanjut. Semua kemudahan rumah sakit harus dipertingkatkan dan diberikan tanpahan. Ada janji, tertapi kami masih tungu? Masalah parking kereta di hosipital KK masih belum selesai hingga hari ini, dan doktor, jururawat, dan pesakit tetap menerima summon dari traffic police tiap tiap hari. Bila boleh selesai, atau saya minta mereka handah summon ke pejabat kementerian Kesihatan?

Yang di pertua,

Banjir di Kota Kinabalu benar-benar sesuatu yang kita tidak boleh menerima, mengapa hingga tahun 2010 Bandaraya Kota Kinabalu masih tidak boleh mengatasi masalah banjir. Masalah ini boleh dapat diatasi jika ada cukup wang yang diberikan oleh kerajaan persekutuan. Kes khas adalah projek mitigasi banjir di Sg.Darau, Pulutan, Menggatal, projek ini sudah tunggu lama dan saya diberi tahu projek ini akan di buat dalam banyak bahagian dan peringkat pembinaan kerana kurangnya peruntukan. Kami masih menunggu peruntukan untuk projek-projek pencegahan banjir di KK. Kami tidak meminta billion ringgit untuk mengatasi banjir di beberapa kawasan di KK, tapi untuk masa yang lama sejak 4 dekad yang lalu, tidak ada penyelesaian untuk menghentikan banjir di bandar KK. Orang-orang KK yang menjadi sangat marah kerana barang barang mereka rosak oleh air banjir, dan ada masalah lain jaga. Banjir bukan sahaja ada di KK saja, di Kota Belud, Beaufort, dan Kota Marudu adalah daerah sering menghadapi banjir, dan sudah gena banyak decade. Mereka tidak hanya hilang property, kewangan pun sudah, dan hidupan juga tidak selesa. Kita perlu rancangan yang baik untuk menghentikan banjir. Industri pelancongan kita yang dipengaruhi oleh banjir, terutama bagi mereka di jalan-jalan yang banjir. Kami telah menerima aduan dari para pelancong yang tidak tapat naik penerbangan mereka dan disekat tidak boleh kembali ke hotel mereka. Rancangan 10 ini perlu dimasukkan ke dalam perhatian tambahan pada masalah ini dan beri lebih peruntukkan, lebih banyak wang ke Sabah untuk menyelesaikan masalah banjir kami.
  
Rancangan 10 disebutkan tentang memhadapi letrik dan air yang mencukupi untuk semua kawasan luar bandar hampir 99% pada tahun 2015 di Sabah. Apa gunanya pada menyebutkan 99% buat hari ini ? Di Sabah, kami ada banyak paip tanpa air, dan tiang elektrik tanpa bekalan kuasa? Masalah di Sabah tanpa air dan elektrik dan kurangan nya masih belum dapat dipecahkan, dan kami tidak melihat bahawa kerajaan boleh mengatasi ini dalam Rancangan10. Kami telah melalui begitu banyak Rancangan Malaysia dan hari ini apa yang kita lihat di Sabah sangat mengecewakan dan betul betul sakit hati. Di Kota Kinabalu, ibukota Sabah, beberapa buah kampung di dalam kawasan bandar masih menggunakan air yang tidak bersih dari bukit dan sungai, cantok nya di Kg Rantau. Pulau Gaya yang hanya beberapa batu dari daratan, masih tidak mempunyai pengalan air. Di pantai Timur Sabah, kita masih mempunyai masalah air dan pemadaman kuasa letrik, dan di Sandakan ada bekalan air masin, ada baik untuk kesihatan anda? Situasi kekuasaan dan air akan menjadi teruk, jika tidak ada program yang baik untuk mengatasi masalah tersebut. Sampai saat ini, kami masih tidak lihat adanya penjanaan kuasa letrik baru (new power station)(DI) yang dibina, tapi kita henya lihat beberapa tua,  rented 2nd hand generator elektrik dengan asap hitam. Mengapa SESB masih terus berkeras bangunan penjanaan kuasa tenaga gunakan batu arang? Orang ramai tidak sokong gunakan coal di Sabah. Pandangan masyarakat perlu di hormati. SESB beruh batalkan progam ini.

Rancangan 10 menyatakan bahawa akan bina se banyak 2,540 KM jalan baru untuk kawasan luar bandar di Sabah, bagaimana dengan jalan kampung yang sudah ada sekarang yang rosak dan buruk, dan kereta pun susah naik guna jalan ini. Jalan ini bagus guna untuk "Lembu dan kalabau".  Menteri menteri harus pergi untuk melihat sendiri dan guna  jalan teruk ini di Sabah. Ada banyak jalan perlu membaiki dan naik taraf di Kota Kinabalu, Tawau, Kota Belud, Sandakan, Lahad Datu dan lain lain tempat.  Ada program dan wang untuk semua ini? Kami telah menunggu untuk ini dari rancangan selepas rancangan. Keadaan jalan di Sabah yang dikenali sangat buruk, dan bolehkah kerajaan memberikan wang untuk upgrade? Kami di Sabah minta standard jalan yang sama yang dinikmati oleh Semananjong. Mengapa Sabah diberi jalan yang kelas dua? Jalan Kalabakan / Sepalut, ini bukan highway, tidak ada quality, hingga hari ini masih belum tar, kita harus menunggu sehingga Rancangan 12? Jejambat di Tanjong Aru dan landasan kepalterbang KKIA ditunda dan ditunda lagi, tidak tahu bila boleh siap? Kita tidak boleh menunggu untuk selamanya, jika kontraktor tidak boleh siap nya, baik kita cari orang lain yang dapat melakukan kerja itu?

Tidak lama lagi Subsidi tidak dapat diberi kepada orang-orang lagi. Betul kah kerajaan akan jadi bankrupt pada tahun 2019 jika subsidi terus. Para petani padi yang miskin di Sabah sangat bergantung pada subsidi kerajaan, jika subsidi mereka dipotong, bagaimana bisa mereka menanam dan menghasilkan padi untuk kita. Ada orang mengatakan subsidi padi harus diubah menjadi harga pembelian lebih tinggi pada mereka, sehingga mereka dapat memiliki faedah yang lebih baik. Kita semua berhak untuk menikmati bantuan subsidi kerajaan, sekarang dengan pemotongan subsidi pasti akan mendorong banyak ke dalam kesuhaan kewangan yang lebih dalam, terutama hardcore miskin.

Ada yang mengatakan bahawa, jika kita telah mengurangkan rasuah di negeri ini, kita akan menikmati faedah lebih dan menjalani kehidupan yang lebih baik. Amalan rasuah di Malaysia berasal dari kerajaan dan dalam sistemnya. Amalan penyakit ini harus dihilangkan dan bahawa ia adalah ibu dari segala kejahatan. MACC harus menangkap orang-orang yang berusuah, jagan hanya tangkap ikan biris dan membiarkan buaya besar.

Koridor Pembangunan Sabah (Sabah Development Corridor menunjukkan bahawa tidak ada cukup peruntukan untuk memulakan koridor pembangunan. Billion ringgit telah diumumkan dan ada kah wang sampai di Sabah? Dimana projek yang kerajaan mengumumkan untuk memberi manfaat bagi masyarakat? Kita sekarang hanya melihat gas kita dihantar ke Bintulu dan kehilangan Blok minyak L dan M. Semua ini memerlukan pembiayaan projek-projek pembangunan besar, jika kerajaan tidak dapat mencari wang untuk terus memberikan subsidi kepada rakyat, bagaimana mereka dapat mencari wang untuk SDC projek?

Pada melompat besar atas number orang warga Malaysia di Sabah, Kami telah mendengar berulang kali tentang orang asing mendapatkan identiti Malaysia, ini akan jadi masalah yang besar dalam jangka panjang. Kami di Sabah memerlukan pekerja asing yang sah, tetapi tidak pergi sejauh untuk legalize pendatang tanpa izin (PTI), dan dipercayai banya sudah dapat MYcards. Sebuah sistem diperlukan untuk mengendalikan orang ini oleh pihak berkuasa seperti polis, imigresen dan JPN. Kami mempunyai satu juta orang asing di Sabah, apa rancangan kerajaan untuk mengendalikan mereka?

Keselamatan di Sabah, terutama di sekiling laut, semakin di luar kawalan sekarang. Terlepas dari berbagai jaminan yang diberikan oleh pihak polis, kejahatan masih terjadi di sana-sini. Penculikan dua orang perkerja di Semporna masih belum diselesaikan, orang nya belum di jumpa, insiden lain berlaku di Kudat juga. Apakah tindakan di ambil jika insiden lain akan berlaku? Pantai dan laut harus perlu dilindungi, dan kehidupan rakyat tidak selamat, kerajaan perlu meningkatkan kekuatan dan kemudahan polis laut dan pasukan keselamatan lain di Sabah. Saat ini, angota polis tidak jukup kaki tangan untuk melindungi kita di Sabah.

Lebih dari semua, saya melihat Rancangan 10 harus diletakkan berhati-hati untuk mempertimbangkan apa yang benar-benar diperlukan di Sabah, dan jangan lupa bahawa Sabah adalah rakan di Malaysia dan bukan sebagai satu negeri saja. Ada berapa menteri persekutuan melawat Sabah dalam tahun lalu? Yang pernah, mereka tidak ambil berat tentang masalah di Sabah? Kami bukan negeri yang kelas 2, dan kami menuntut hak kami untuk diakui.


Terima kasih, yang di pretua.

10th Malaysia Plan debate speech by Dr. Hiew King Cheu

Thank you Datuk Speaker,
I would like to present my views on the proposed 10th Malaysia Plan.
The 10th Malaysia Plan has again given the Sabahan yet another big disappointment, which is worst than the 9th Malaysia Plan. The people in Sabah have high hope in the fore coming 10th plan and hoping Sabah will benefit more from this new plan.
 The most disappointed aspect is that there is no effort put on the eradication of poverty, especially the hardcore poverty. The rural folks had not benefited from the 7, 8, and 9th plan and the poverty rates still stands at the figure of 23%.  I wander how is the government going to achieve the zero poverty by the end of 2010? The rural poverty is wide spread, and by building them road and bridges, providing electricity and water supply will not help them out of poverty. The government should look at how to get them to be more productive by introducing more schemes to assist them.



The land grab in Sabah from the rural poor kampong folks by big companies in hundred thousand acres had caused anger among those living on their traditional land. This is a big scandal which further pushed these poor people to further suffering. The typical cases as reported in the newspaper are the recent cases in Pitas, Kota Marudu and in Lahad Datu, where these people living in the area of some 66,000 hectares are being forced out, and traditional land taken over by big companies. What is the logic behind this, and definitely this is not helping the poor folks, and what is the use to talk about Malaysia Plan? I know land matters are state problem, but looking at the whole situation, definitely this is affecting the livelihood of the people, and this makes it to become a federal matter.

The Sabah medical service is the worst in Malaysia. The general hospital in the City of Kota Kinabalu is an immediate problem. We can not wait until the completion of the 9th Plan then start to build during the 10th Plan. The location for the KK general hospital has been moving from places to places, and now it landed in a piece 50 acres of land in Bukit Padang as reported in the newspaper announced by the Assistance Health Minister. The funny part is that the Health minister doesn’t know about this proposal. The twin tower block with 600 beds was reported to be built during the 10th Plan, but will this be built? The sick people will not be able to wait that long. The project should be carried out without further delay. All the hospital facilities must be upgraded and provided without delay, where is the promised improvement, we are still waiting? The simple car park problem is still unsolved until today, and doctors, nurses, visitors, and patients continue to receive summons every day.

The frequent flash floods in Kota Kinabalu are really something that we can not accept, and it is unbelievable that in year 2010 the city still can not solve the flood problem. The problem can be solved if there is enough fund provided by the federal government. The typical case is the Sg.Darau flood mitigation project in Menggatal town which is divided into many parts and phases of construction due to lack of funding, and we are still waiting for allocation for the flood prevention projects in the KK City. We are not asking for billion of ringgits to solve the floods in many areas in KK, but for such a long time since 4 decades ago, there were no solution to stop the flooding in the KK city. The KK people are getting very angry due to their properties damaged by flood water, and all the inconveniences caused.  The flooding is not in KK alone, but in Kota Belud, Beaufort, and Kota Marudu are areas facing frequent flooding. There is not only property lost, financial lost, and the precious lives were lost. We need immediate plans to stop the flood, and this can not be allowed to continue. Our tourism industries are affected by the flood, especially for those who are travelling on roads which are flooded. We have received complaints on difficulties faced by our tourists on missing their flights and being blocked not able to get back to their hotel. The 10th Plan must put in extra attention on this issue and allocate much more money to Sabah to solve our flood problem.

The 10th Plan mentioned about adequate power and water supply to all the rural areas up to 99% by 2015 in Sabah. What is the use on mentioning 99% while today there are many pipelines without water, and power lines without electric power supply? The problem in Sabah without water and electricity still can not be solved, and we don’t see that the government can solve this even in the 10th Plan. We have gone through so many Malaysia Plans and today what we see in Sabah is so disappointing and disheartening. In Kota Kinabalu, the capital city, some outskirt kampongs are still using untreated water from the hill. The Pulau Gaya island which is only a few miles from the mainland still have no water supply. In the East coast of Sabah, we are still having regular water and power cut, and in Sandakan there is salty water supply, good for your health. The situation of power and water will become worst, if there is no immediate plan now to address the problem. Up to date, we still don’t see any new power station being built, but we do see some rented old second hand power generators screaming away with plenty black smoke to provide the power. On the other hand, why SESB still keep on insisting on building the publicly objected coal power plant which is not environmental friendly? The people’s view must be respected.

The 10th Plan stated that there will be 2,540 KM of new roads to be built for the rural districts in Sabah, what about the existing kampong roads which are real bad and impassible by vehicles? These roads are only fit for “Lembu” . The Minsters should go to have a look and to travel on these roads in order to see for themselves. There is also much upgrading and repair for the town roads in Kota Kinabalu, Tawau, Kota Belud, Sandakan and Lahad Datu. Is there any plan and money for this maintenance work? We have been waiting for this from plan after plan. The road condition in Sabah is known to be very bad, and when can the government give fund to upgrade? We deserve the same standard of road in Sabah as enjoyed by Semananjong. Why Sabah is given a second class road? The Kalabakan / Sepalut road, the so call “high way” until today is still not sealed, do we have to wait until the 12th Plan? The fly-over in Tanjong Aru and the KKIA runway is delayed and delayed again on the completion, and when will these be finally completed? We can not wait for ever, if the contractor is no good, sack him and get someone else who can do the job?

On subsidies, this is a case where the government can not provide assistance to the people anymore. The government will go bankrupt by 2019 if subsidies continue. The poor padi farmers in Sabah depends greatly on government subsidies, if this is cut, how can they plant and produce rice for us. Some says the subsidies should be turned into higher price on the purchase of their padi, so that they can have better benefit. We all are entitled to enjoy government aids, now with the cutting of subsidies will definitely push many into deeper financial hardship, especially the hardcore poor.
 there is a saying that, if we have less corruption in the country, we will enjoy more benefits and live a better life. The corrupt practice in Malaysia comes from the government and in its system. The ill practice must be removed and that is the mother of all evils. There is plenty of work for the MACC to catch the corrupted people, and don’t just catch the small fish and let the big crocodiles go free.
 The cut back on the expenditure of the Sabah Development Corridor indicated that there is not adequate fund to even start off the development corridor. Billions of ringgits had been announced and what do we see in Sabah? Where is the project that the government announced to benefit the people? We now only see our precious natural gas being sent to Bintulu and losing the Block L and M. All these development projects needed huge funding, if the government cannot find the money to continue to provide subsidies to the people, how can they find money for the SDC projects?

On the huge population jump and the many MYcards issued in Sabah, these caused a public concern. We have heard over and over again about foreigners obtaining Malaysian identity, this will cost the country dearly in the long run. We need legal foreign workers, but not go to the extent to legalize the illegal (PTI), and allegedly giving out MYcards. A proper system and guideline is needed to control this people by the authorities like the police, immigration and town councils. We have over a million such foreigners whether legal or illegal in Sabah, what is the government‘s plan to control them? The increase in their levies is not a good measure, and this will bring in more illegal workers.

The security in Sabah, especially on the sea, is getting more out of control now. In spite of the many assurances given by the police, the crime still happens here and there. The kidnapping of the two sea weed plantation supervisors near Semporna in Sabah is still not solved, while other incident happened in Kudat. Will there be anymore incident happening? The long coast line needs to be protected, and the life of the people are priceless, the government has to put in special effort to upgrade the strength and the facilities of the marine police, navy and other security forces in Sabah. At the moment, they are too few and under equipped to protect us in Sabah. 

Over all, I see the 10th Plan has to be put under careful view to take into account of what is truly needed in Sabah, and don’t forget that Sabah is a partner in Malaysia and not to be treated as one state only. We are always being forgotten, how many and how often the federal ministers visited Sabah in the past years? Have their ever care deeply about Sabah? We are not a 2nd class state, and we demand our rights to be recognized.
     

Thank you.
 

Inanam pedestrian traffic light malfunction 下南南行人交通灯故障

The pedestrian traffic light in the Inanam main road was out of function for many weeks now, and the people are taking high risk in making the road crossing without the protection of the traffic light there. Everyday there is hundreds of people crossing this part of the road, and there were fatal accidents causing live lost during the past. Therefore this traffic light is very important, and the malfunction of the lights must be fixed before fatal accident will happen again.

下南南主要道路的行人交通灯已经坏了好几个星期,因此导致该处的民众冒高风险穿越过马路。 每天许多人都会越过该道马路,曾经在过去导致了意外车祸而丧失生命。因此,在该处有一座红绿灯是非常重要的,因此当局必须即刻维修该座故障的交通灯,以免 再次发生致命的交通意外。




After receiving public complaints, the Sabah DAP Infrastructure Bureau Chief John Lee Kim Seng together with Edward Ewol Mujie and Fung Kong Win inspected the location of the pedestrian crossing, and found that the people are taking high risk in making the road crossing while the traffic light is not working. The road is busy and many cars are running with high speed on this stretch of the Tuaran Road.
 On contacting the JKR office, the officer replied that there is a fault in the electrical system and needed much repair on the traffic light. They are waiting for funds to be allocated and it would cost Rm 12,000 or more. The fund will not be immediately available because this is a Federal trunk road and the federal fund will have to go through a tedious application procedure before it is granted. At the mean while, the people will have to be careful when crossing the road there.
John said that why the government has no contingency fund to utilize for emergency purposes, and this traffic light is a typical case. What happen when someone is killed when crossing this road? There should be immediate action to be taken to repair it, or transfer some fund from other accounts to fix the light first. The lives of the people are priceless.
John calls upon JKR to install at once the flashing yellow lights to warn the cars on the pedestrian crossing from both directions. There must be adequate warning signage to alert the motorist about the failed traffic lights, and to tell them to slow down and reduce speed at the crossing. At the same time, JKR or the state government must quickly sort out fund to reinstate and repair the traffic lights.
John Lee Kim Seng, Sabah DAP Infrastructure Bureau chief.

Pic: (a) Lee, Edward and Fung inspecting the pedestrian crossing traffic light in Inanam.
       (b) Pedestrians taking a risk in running across the road crossing.


下南南行人交通灯故障

下南南主要道路的行人交通灯已经坏了好几个星期,因此导致该处的民众冒高风险穿越过马路。 每天许多人都会越过该道马路,曾经在过去导致了意外车祸而丧失生命。因此,在该处有一座红绿灯是非常重要的,因此当局必须即刻维修该座故障的交通灯,以免 再次发生致命的交通意外。

接到市民投诉后,沙巴民主行动党基本设施局主任李金星与,副主席爱德华慕吉和州财政冯光荣前往该出视察,发现因为该交通灯发生故障,许多行 人冒着生命危险的过马路。 该段是一道很繁忙的马路,许多汽车以高速在这段斗亚兰路行驶。
李氏联络了公务局,而有关人员回答说是那是因为电力系统发生故障,需要一段的时间才能把它维修好。 他们正在等待拨款,并说该维修的费用需要马币十二千或更多。 该拨款不会那么快可以拿到,这是因为该段道路是属联邦政府,此外,要获得联邦拨款必须要经过一个冗长的申请程序。在这期间人们必须要小心的过马路。

李金星说,为何政府不使用应急拨款以供紧急用途呢? 尤其是该红绿灯是属于应急的例子。 如果该段路发生了意外事故怎么办?  当局应立即采取行动修复它,或转移其他帐户的一些拨款维修该交通灯。 政府必须要有意识有关人民的生命是无价的。
李氏呼吁公务局即刻安装闪烁的黄色警告灯,以提醒来往的车辆该处的过马路的行人线。此外当局也必须要设立警告标志,提醒车主有关交通灯发生故障,以 通知他们放慢和减低驶车的速度。 最重要的是公务局或州政府必须尽快处理该项拨款,以维修故障的交通灯。

图1 :李金星与,爱德华慕吉和冯光荣视察该处故障的交通灯
图2 :冒着生命危险过马路的行人

Sandakan Garbage collection under new contractor 山打根垃圾收集新承包商

Dr. Hiew advised the company to quickly get all the remaining new trucks on the road to join the service to ensure Sandakan is kept clean, and more light trucks and containers are necessary to clear all rubbish from the housing and industrial areas. There is the need also for the company to put up some containers for rent for all the solid construction and renovation building material waste. There are some irresponsible contractors sometimes dumped and deposited their construction waste in places in the town.
The company can be reached at the following telephone contact on 089-226788, 221192, 229133 or its hotline 225454, if there is rubbish and garbage needed to be collected and removed.
 邱博士要该公司快点把其余的新垃圾车加入其服务,以确保山打根保持环境的清洁,此外也有需要提供轻型的垃圾车和废料垃圾箱,以处理房屋住宅区和工 业区所有的垃圾。 此外邱博士建议该公司出租坚实的废料垃圾箱给装修建筑施工场地,以方便他们丢弃建筑废料,因为有些不负责任的建筑承包商任意把建筑废料倾倒在市区内。

如有任何民众需要该公司收集或清理垃圾,可以联络该公司电话089-226788,221192,229133或其热线电话 089-225454。


The Sabah DAP state chief Dr. Hiew King Cheu with the DAP Sandakan Batu Sapi Branch chairman George Hiew Vun Tzen yesterday made a surprise visit to the depot of the MPS (Majilis Perbandaran Sandakan) at the old JKR workshop at Mile 1.5, North Road in Sandakan to further understand the operation of the contractor who is responsible on the garbage collection job for the MPS.
They were met by the Operations manager Herman Yee to explain on the operation and function of the company in handling all the garbage collection in the MPS municipal council area. They explained that their company Alam Motivasi Sdn. Bhd. has actually started operation and taken over the garbage collection and to maintain the cleanliness of Sandakan just after a short 6 weeks starting from the 1st of June, 2010. The company has taken over the job from the previous contractor of the MPS. To date, there is still much to arrange and trying to sort out all matters concerning the necessary equipment, manpower, all the garbage trucks and the supporting vehicles.
The manger Herman Yee and Alvin Tsen expressed their sincere thanks for Sabah DAP and especially the KK MP who had come from KK to visit their office and depot to understand their operation. He further briefed the visitors that they have made arrangement to improve the collection service to ensure that Sandakan will be cleaner and less complaint received. When asked by Dr. Hiew on whether they have enough garbage trucks to handle and collect the garbage in the whole of Sandakan, they said that at the moment there are some old and 6 new trucks servicing the area, but there will be more new units joining the team soon. Their contract with the MPS required them to input at least 22 units of new garbage trucks. The MPS pays them on a lump sum monthly basis.
They mentioned that the cleanliness of the town must be kept not only by their company alone, but the general public must ensure the rubbish and garbage are not dump everyway and sometime purposely. The people must make sure there is proper dustbin in front of their houses, and put the rubbish directly in to all the large community garbage bins and not dumping it outside on the ground.
Dr. Hiew advised the company to quickly get all the remaining new trucks on the road to join the service to ensure Sandakan is kept clean, and more light trucks and containers are necessary to clear all rubbish from the housing and industrial areas. There is the need also for the company to put up some containers for rent for all the solid construction and renovation building material waste. There are some irresponsible contractors sometimes dumped and deposited their construction waste in places in the town.
The company can be reached at the following telephone contact on 089-226788, 221192, 229133 or its hotline 225454, if there is rubbish and garbage needed to be collected and removed.
Dr. Hiew King Cheu, Sabah DAP state chairman.

山打根垃圾收集新承包商

沙巴民主行动党州主席邱庆洲博士与山打根三角石支部主席邱文正前往1.5哩,山打根北路的旧公务局工程部工厂,现今是山打根市议会 (MPS)的工程进行造访,以进一步了解负责垃圾收集的新承包商的操作和运作。

他们会见了该公司的执行经理余国安,他向邱博士解释该公司的垃圾收集运作和垃圾的处理方式,以及有关市议会垃圾收集管辖的范围。  他们解释说,他们的公司Alam Motivasi Sdn. Bhd.其实在五月一日已经开始操作,接管了垃圾收集和保持山打根的清洁工作。 该公司接管了山打根市议会前承建商的工作,迄今为止,仍然有许多方面需要安排以及工作的调整与分配,这包括添置所有的设备,人力及垃圾车等。
执行经理余国安表示感谢沙巴民主行动党,特别是亚庇国会议员特地从亚庇前来视察他们的工作和仓库, 和了解他们的运作。 他还向邱博士一行人说他们已作出安排,以提高垃圾收集的服务,以确保山打根的环境清洁,以减少游客或民众的投诉。 邱博士问他们是否有足够的垃圾车来收集整个山打根的垃圾,他们说,目前他们有旧的和6部新的垃圾车,但将会有更多的新车投入服务。 他们与市议会的合约中,需要至少要22部新的垃圾车。  市议会是以每月以一个总数来支付他们工资及费用。

他们也提到说,保持城市的清洁,不单只是他们的公司单方面的合约工作,一般市民必须确保不乱丢垃圾。 人民必须确保在家门前安置垃圾桶,并把垃圾投入垃圾桶,而不是随意丢在地面上。
 邱博士要该公司快点把其余的新垃圾车加入其服务,以确保山打根保持环境的清洁,此外也有需要提供轻型的垃圾车和废料垃圾箱,以处理房屋住宅区和工 业区所有的垃圾。 此外邱博士建议该公司出租坚实的废料垃圾箱给装修建筑施工场地,以方便他们丢弃建筑废料,因为有些不负责任的建筑承包商任意把建筑废料倾倒在市区内。

如有任何民众需要该公司收集或清理垃圾,可以联络该公司电话089-226788,221192,229133或其热线电话 089-225454。


图:(从右边起)余国安,邱文正和邱博士在新旧垃圾车前摄

Brunei to share oil revenue?该“外汇文件”(Letters of Exchange)应该公开

Malaysia’s Foreign Minister Datuk Anifah Aman said that Brunei will share the oil revenue from the disputed oil blocks (New Sabah Times, 8th June 2010) which is confirmed by the Minister that they rightfully belong to Brunei.  He further stated that this sharing is possible through the Commercial Arrangement agreed by leaders of the two countries in the “Letters of Exchange” signed in March 16th 2009. Datuk Anifah added that both countries were still discussing the ratio of the revenue as Brunei had the sovereign rights of the oil blocks L & M.
 Sabah DAP finds the statement from Datuk Anifah is unacceptable and unbelievable. How can and why would Brunei who has the sovereign rights to the oil blocks even bother to share the revenue with Malaysia? The Brunei leader must be out of his mind. The only possible “sharing” is to allow a Malaysian company with link to the BN government to work on the oil.
马来西亚外交部部长拿督阿尼法阿曼表示,汶莱将分享该争议中的石油税(New Sabah Time, 6月8日报道),这是由部长口里证实说是应该属于汶莱证的。 他还说,这项共享是由两国领袖一致同意通过通商交易于零九年三月十六日签署的“外汇文件”(Letters of Exchange)。 拿督阿尼法补充说,两国仍然在讨论收入的比例,而汶莱占有L和M石油区的主权。

沙巴民主行动党对拿督阿尼法的言论是不可接受的,并且令人难以置信。  拥有石油区块的主权的汶莱,怎么会和为什么要与马来西亚分享石油税收? 唯一可能的‘分享’是让链接国阵政府的大马公司在该石油区工作。



As far as Sabah DAP is concerned, the lost of block L & M to Brunei without even going or referring to the International Court of Justice (ICJ) in the Hague is unacceptable. The Prime Minister of Malaysia has no right to unilaterally sign away our land to other country.

Sabah DAP feels that the “Letters of Exchange” should be made public and most importantly, the disputed oil blocks should be referred to ICJ.


Brunei to share oil revenue?

马来西亚外交部部长拿督阿尼法阿曼表示,汶莱将分享该争议中的石油税(New Sabah Time, 6月8日报道),这是由部长口里证实说是应该属于汶莱证的。 他还说,这项共享是由两国领袖一致同意通过通商交易于零九年三月十六日签署的“外汇文件”(Letters of Exchange)。 拿督阿尼法补充说,两国仍然在讨论收入的比例,而汶莱占有L和M石油区的主权。

沙巴民主行动党对拿督阿尼法的言论是不可接受的,并且令人难以置信。  拥有石油区块的主权的汶莱,怎么会和为什么要与马来西亚分享石油税收? 唯一可能的‘分享’是让链接国阵政府的大马公司在该石油区工作。
 对沙巴民主行动党而言,没有进过国际法院的咨询意见和判决,就失去了L 和M块给汶莱是不能接受的。马来西亚首相无权利单方面签字放弃我们的土地给其他国家。

沙主行动党州宣传秘书艾德温博西医生说,该“外汇文件”(Letters of Exchange)应该公开,最重要的该争议的石油区块应提交给国际法院咨询意见和判决。
Last Updated (Saturday, 12 June 2010 02:10)

10th MP - Speech in english

SPEECH BY THE PRIME MINISTER
DATO’ SRI MOHD. NAJIB BIN TUN ABDUL RAZAK
INTRODUCING THE MOTION TO TABLE THE
TENTH MALAYSIA PLAN
ON 10 JUNE 2010
AT 11.30 AM

TOWARDS A HIGH INCOME AND ADVANCED NATION
Mr. Speaker, Sir,
I stand in this august House to table a motion as follows:
“That this House, acknowledges the challenges of economic growth and
socio-economic progress during the implementation of the Ninth
Malaysia Plan in the face of a challenging global environment;

endorses the efforts of the government to continue to implement the
national mission with the support of the New Economic Model as the
framework for development to achieve the objectives of Vision 2020;

approves the Tenth Malaysia Plan, which will be implemented based on
strategic thrusts, programmes and allocations which are needed to
realise Vision 2020 and to advance the nation to high-income and
developed nation status by 2020 as set out in Order Paper CMD.3 of
2010;


That in approving the Tenth Malaysia Plan, this august House calls
upon all Malaysians to unite in the spirit of „1Malaysia: People
First, Performance Now‟ and make a strong commitment to carry out the
noble responsibility to make a success of the transformation plan to
become a high-income, developed, resilient and competitive nation, in
the interest of the well-being of all Malaysians.”

TOWARDS ECONOMIC PROSPERITY AND
SOCIAL JUSTICE
INTRODUCTION
Mr. Speaker, Sir,
3. Praise be to Allah SWT for by His grace and generosity, on this
auspicious day, 10 June 2010 or 27 Jamadil Akhir 1431, I am able to
table the Tenth Malaysia Plan (10MP) for the period 2011-2015. This
plan is critical for the continuation of the national agenda to
realise Vision 2020 and become an advanced and high income nation.

Mr. Speaker, Sir,
4. Since independence more than five decades ago, as a nation
characterised by diversity, Malaysia has achieved remarkable success
after success. Many expected Malaysia to fail but we managed to prove
that their doubts and cynicism were unfounded.

5. Malaysia can be proud because we have demonstrated that with the
right leadership and environment, we have prevailed in the face of
many challenges, overcome many barriers and achieved success. As a
result, from a low income agrarian nation dependent on rubber and tin,
Malaysia has emerged as a modern, industrial, high middle income
nation with strong economic fundamentals.

6. All these achievements did not happen by chance nor without proper
planning and diligent efforts, instead it was a result of visionary
Government leadership, coupled with the rakyat‟s unwavering support
since independence. In this respect, we are greatly indebted to the
past leadership and previous generations, because their great efforts
and sacrifices provided us with a strong foundation, from which we can
build on. This developmental journey has spanned Two Malaya Plans,
Nine Malaysia Plans, Three Outline Perspective Plans as well as a
National Mission before coming to this juncture today.

7. At this point, on behalf of the Government and the people of
Malaysia, I would like to record our sincerest appreciation and
highest gratitude to our five former Prime Ministers, starting from
Tunku Abdul Rahman Putra, Tun Abdul Razak Dato‟ Hussein, Tun Hussein
Dato‟ Onn, Tun Mahathir Mohamad and Tun Abdullah Ahmad Badawi. They
are all national heroes, whose contributions deserve to the highest
accolades. For those who have left us, we pray that their souls be
blessed and accorded the appropriate rewards by Allah SWT.

8. Undoubtedly, the nation‟s historical journey has endured crises and
enjoyed triumphs. Our history offers valuable lessons, but we cannot
allow experience to constrict our ambitions going forward. To succeed,
we must be brave enough to think outside of the box. In this regard,
even though the Government should use history as a guide, we should
not be confined by history from what we intend and plan to do.

9. For the 9MP period, the Malaysian economy is expected to have grown
at a rate of 4.2 per cent per annum and gross national income per
capita to reach 26,420 ringgit or 8,260 US dollars in 2010. In
addition, this is being achieved in a low inflation environment while
the unemployment rate is expected to remain at 3.6 per cent in 2010.
The federal government fiscal deficit is expected to narrow to 5.3 per
cent this year compared with 7 per cent of GDP in 2009.

10. The implementation of poverty eradication programmes successfully
reduced the incidence of poverty to 3.8 per cent in 2009, compared
with 5.7 per cent in 2005. The incidence of hardcore poverty also
declined from 1.2 per cent in 2005 to 0.7 per cent in 2009.

11. To overcome the challenges of the global economic slowdown in 2008
and 2009, the government implemented two economic stimulus packages
amounting to 67 billion ringgit. With the grace of Allah SWT, the
economy has rebounded and recorded an impressive growth rate of 10.1
per cent for the first quarter of 2010. This is the fastest quarterly
growth rate in a decade. God willing, in 2010, the Malaysian economy
is expected to recover and record a 6 per cent growth rate.

Mr. Speaker, Sir,
12. Our journey towards Vision 2020 is full of challenges and
uncertainties at the global level. The global economic landscape today
has changed significantly and Malaysia can no longer depend on a
low-cost structure to remain competitive internationally.
Globalisation, liberalisation and the emergence of countries, such as
China, India, Brazil, Russia, the Middle East and countries in the
region have intensified the competition for trade and investment.

13. Apart from external factors, Malaysia faces various internal
challenges to drive economic growth to a higher level, while having to
implement a prudent fiscal policy. The nation is confronted with the
challenge of providing a conducive investment environment as well as
developing high quality human capital, which are critical to enable
the shift to a higher level of value added and productivity.

Mr. Speaker, Sir,
THE TENTH MALAYSIA PLAN – THE WAY FORWARD

14. The 10MP has been formulated with various new approaches towards
becoming a high income and high productivity economy, in line with the
New Economic Model. During the 10MP, the gross national income per
capita is targeted to increase to 38,850 ringgit, or 12,140 US
dollars, in 2015. This requires achieving real GDP growth of 6 per
cent per annum. Growth will be led by the services and manufacturing
sectors, in addition to revitalising the agriculture sector towards
higher value added as well as the adoption of ICT, biotechnology and
other relevant technologies.

15. A key challenge of the 10MP is to stimulate private sector
investments to grow at 12.8 per cent per annum or 115 billion ringgit
per annum. At the same time, the government is committed to reducing
the fiscal deficit from 5.3 per cent of the GDP in 2010 to less than 3
per cent in 2015. In addition, the government will ensure that the
living standards as well as the quality of life of the rakyat
continues to improve, particularly for the bottom 40 per cent
household income group.

Mr. Speaker, Sir,
10MP – 10 Main Premises

16. Transforming the nation towards achieving Vision 2020 requires a
holistic and focused approach. We can only succeed if we put our
hearts and minds to it. This Plan is based on 10 ideas, which have
been translated into 10 Main Premises as follows:
First: Internally driven, externally aware.
Second: Leveraging on our diversity internationally.
Third: Transforming to a high-income nation through specialisation.
Fourth: Unleashing productivity-led growth and innovation.
Fifth: Nurturing, attracting and retaining top talent.
Sixth: Ensuring equality of opportunities and safeguarding the vulnerable.
Seventh: Concentrated growth, inclusive development.
Eighth: Supporting effective and smart partnerships.
Ninth: Valuing our environmental endowments.
Tenth: Government as a competitive corporation.

10MP – Five Strategic Thrusts
17. To achieve the aspirations of the 10MP, five key strategic thrusts
have been identified. These thrusts are holistic and comprehensive
strategies to achieve the objectives and targets set in the 10MP. The
five thrusts are as follows:
First: Designing Government philosophy and approach to transform
Malaysia using NKRA methodology;
Second: Creating a conducive environment for unleashing economic growth;
Third: Moving towards inclusive socio-economic development;
Fourth: Developing and retaining a first-world talent base; and
Fifth: Building an environment that enhances quality of life.

Mr. Speaker, Sir,
First Strategic Thrust: Designing Government Philosophy And Approach
To Transform Malaysia Using NKRA Methodology
18. The transformation of the nation requires the transformation of
the Government machinery to support changes in the economic landscape.
To emerge as a competitive nation at the global level, the Government
needs to increasingly act as a competitive corporation. In pursuing
our aspiration to become an advanced and high income country, we can
no longer resort to mere incremental measures but instead, the
Government must implement transformational measures, while at the same
time, pursuing its social justice agenda. For these reasons, the
Government will uphold 4 main pillars that is the four by four
formula.

19. Two of these components can be divided to 4 Main Pillars,
comprising Firstly: The 1Malaysia, People First, Performance Now
philosophy; Secondly: The Government Transformation Programme or GTP;
Thirdly: The Economic Transformation Programme or ETP which rests on
the New Economic Model; and Fourthly: The five-year development plans
which are the Tenth Malaysia Plan and Eleventh Malaysia Plan. These
four main pillars are supported by 4 complementary values. Firstly:
Acculturation of creativity and innovation; Secondly: Emphasis on
speed of decision-making and execution; Thirdly: Value for money; and
Fourthly: Integrity values. Using the analogy of a house, the roof
would be the prime philosophy depicting 1Malaysia, People First,
Performance Now, the walls would be the Government Transformation
Programme (GTP) and Economic Transformation Programme (ETP), and the
foundation that is being constructed can be likened to the Tenth
Malaysia Plan and Eleventh Malaysia Plan. The staircase to the
1Malaysia home would be the social justice policies and a culture of
high achievement.

20. Furthermore, the Government‟s transformation measures that are
currently being undertaken began with the implementation of the six
national key result areas or better known as NKRA. Through the NKRAs,
the Government is determined to reduce crime, fight corruption,
improve student outcomes, raise living standards of low income
households, improve rural basic infrastructure and urban public
transport. The consultative approach with the public and private
sectors as well as the non-government organisations (NGO)
has been adopted to ensure that the wants and needs of people are
taken into account.

21. To date, many of the initiatives under the NKRAs have borne fruit.
As an example, the overall crime index dropped by 15 per cent in the
first quarter of 2010 compared to the target of 5 per cent in 2010. In
the effort to fight corruption, the Whistleblower Act was approved by
this august house in April 2010. Under the NKRA on urban public
transport, measures to realign the routes linking main towns have
increased ridership by 13 per cent. For the NKRA on education, about
18,000 children have benefited from 929 pre-school classes.

22. Continuous initiatives have been identified by PEMUDAH to enhance
Government efficiency and procedures. These have resulted in marked
improvements in many areas. For example, beginning 1 April 2010, the
time taken to start a business was significantly reduced to 3 days
from 11 days . Today, registration of land transfers can be completed
in one day compared to 30 days previously. Effective 11 May 2010,
there are 26 locations nationwide where Malaysian international
passports can be issued within 1 hour.

ST1.1 Shift of Focus to Non-Physical Infrastructure
23. Moving forward, the Government will focus on efforts to develop
non-physical infrastructure, including human capital development such
as skills development and strong innovation capabilities.Meanwhile,
the 10MP allocation for non-physical infrastructure will be increased
to 40 per cent, compared with 21.8 per cent in the 9MP. Focus will be
given to skills development programmes, R&D activities and venture
capital funding geared towards promoting a higher level of innovation
in the country.

24. This approach is also in line with efforts to encourage the
private sector to invest in physical infrastructure and provide
services such as skills training. To support this objective, the
Government will shift its focus to the private sector for procurement
of services. This means that the private sector will compete to offer
skills training services at competitive costs.
ST1.2 Improving Efforts for Human Capital Development in the Public Sector

25. We take cognisance that the delivery of efficient and effective
government services is closely linked to the quality of human
resource. To ensure the best talents remain in the civil service, the
framework for human resource management and career development will be
improved. Opportunities for civil servants to increase their knowledge
and field of expertise will be expanded. In this respect, a
world-class civil service college will be established to raise the
competency of civil servants.

Mr. Speaker, Sir,
Second Strategic Thrust: Creating a Conducive Environment for
Unleashing Economic Growth

ST2.1 National Key Economic Areas (NKEAs)
26. The main approach in transforming to a high income economy will be
to adopt strategies based on specialisation, given that strong and
sustainable competitiveness is difficult to achieve without
specialisation. This Plan will focus on 12 national key economic areas
or NKEAs which have potential to generate high income. Apart from 11
sectors, Greater Kuala Lumpur has also been selected as an NKEA as it
has the potential to become a world-class city that can be a driver of
economic growth. Details of the NKEA will be finalised in the Economic
Transformation Programme, which will be announced in October. The
following are the NKEAs:
(i) Oil and gas;
(ii) Palm oil and related products;
(iii) Financial services;
(iv) Wholesale and retail;
(v) Tourism;
(vi) Information and communications technology (ICT);
(vii) Education services;
(viii) Electrical and electronic;
(ix) Business services;
(x) Private healthcare;
(xi) Agriculture; and
(xii) Greater Kuala Lumpur.
An Economic Transformation Unit will be established to plan and
coordinate the implementation and development of the NKEAs.

27. In addition, the application of high technology will be emphasised
in the development of NKEAs. Technology platforms such as
biotechnology, nanotechnology and high-end engineering will further
increase the impact of the NKEAs on economic growth.

28. For economic sectors which are not listed as NKEAs, such as green
technology, automotive, aerospace and logistics, the development of
these sectors will continue to be driven by relevant ministries,
agencies and councils.

ST2.2 Creating Private Sector-led Economy
29. The achievement of the 6 per cent per annum growth target for the
10MP period requires a significant leap in investment activities led
by a more dynamic private sector. To achieve this goal, the Malaysian
Investment Development Authority (MIDA) has been corporatised and
rebranded. In addition, business regulations which are outdated will
be abolished. Towards this end, the Malaysian Productivity Corporation
(MPC) will be restructured to spearhead a comprehensive review of
business regulations and improve processes and procedures to increase
productivity and competitiveness of major economic sectors.

30. Healthy competition is needed to make the economy more efficient
and dynamic. For this, the Competition Law will be introduced to
provide a regulatory framework against market manipulation and cartel
practices that may affect market efficiency. A Competition Commission
and Appeal Tribunal will be established to ensure more orderly and
effective implementation of the law.

31. China, India and the Middle East are among the rapidly growing
economies. Malaysia, which has historical and commercial links with
these countries and is strategically located, must strengthen its
relationship with these countries including East Asia. Therefore,
Malaysia must focus on building the regional markets through trade
promotions and trade agreements. In addition, we will continue to
strengthen existing economic relations with Europe and the US.

32. I am confident that the measures that we will implement can make
Malaysia one of the best countries to do business in, particularly in
the Asian region. According to the World Bank Report, Malaysia is now
ranked 23rd out of 183 countries for ease of doing business. The
Government believes that the country will be ranked among the top ten
by 2015.

33. This is not impossible given that Malaysia has leaped to become
the 10th most competitive country within a year based on the recent
report of the Institute for Management Development. Malaysia is the
only OIC and NAM country in this top ten list. However, the Government
will not rest on its laurels and will continue to strive to be among
the top five in the world in the future.

ST2.3 Public-Private Partnership
34. Smart and effective partnerships between the public and private
sectors will be established to drive the economic transformation
agenda. This new wave of public-private partnership (PPP) will ensure
equitable sharing of risks and returns.

35. To date, 52 high-impact projects worth 63 billion ringgit have
been identified for implementation. These include:
First: Seven highway projects at an estimated cost of 19 billion
ringgit. Among the projects are the West Coast Expressway,
Guthrie-Damansara Expressway, Sungai Juru Expressway and
Paroi-Senawang-KLIA Expressway;
Second: Two coal electricity generation plants at an estimated cost of
7 billion ringgit; and
Third: Development of the Malaysian Rubber Board‟s land in Sungai
Buloh, Selangor covering an area of 3,300 acres at an estimated cost
of 10 billion ringgit.

36. The private sector will also have the opportunity to participate
in the development of several projects led by government-linked
companies (GLCs). These include projects such as the Kuala Lumpur
Strategic Development by 1Malaysia Development Berhad (1MDB) covering
the Sungai Besi Airport area, the KL International Financial District
in Kuala Lumpur, construction of the liquefied natural gas
regasification plant by PETRONAS in Melaka at an estimated cost of 3
billion ringgit as well as two aluminium smelters in SCORE Sarawak
with an estimated cost of 18 billion ringgit.

37. To help the private sector finance these projects, a Facilitation
Fund of 20 billion ringgit will be provided under the 10MP. This fund
aims to help bridge the private sector viability gap with respect to
projects that have a strategic impact and those with huge economic
spill over. The fund is expected to attract private sector investments
worth at least 200 billion ringgit during the Plan period. Projects
that are being considered for financing under this fund include Land
Reclamation in Westport in Port Klang, Malaysia Truly Asia Centre in
Kuala Lumpur and Senai High Technology Park in Iskandar Malaysia,
Johor.

ST2.4 Innovation-led Growth
38. As we all know, economic growth thus far has been driven by
factors of production, mainly investment, energy and labour. The shift
to high income will need growth that is based on productivity and led
by innovation. For that purpose, the Government will establish a
special unit under the Prime Minister‟s Department to set the
direction and drive the National Innovation System and innovation
policies and strategies.

39. An important measure in the 10MP is improving the method of
financing for public venture capital companies. Currently, government
financing for public venture capital companies, such as the Malaysian
Technology Development Corporation and Malaysian Venture Capital, is
provided through long-term loans. In this Plan, financing will be in
the form of equity to match the risk profile of venture capital
investment. For this purpose, the Mudharabah Innovation Fund (MIF),
with an allocation of 500 million ringgit, will be introduced to
provide risk capital to government venture capital companies. To
bridge the financing gap between the early stage of commercialisation
and venture capital financing for high tech products, the Government
will set up a Business Growth Fund with an initial allocation of 150
million ringgit. The aim of this fund is to support these companies
until they can generate sufficient commercial value to attract venture
capital financing and other forms of financing.

40. We realise many entrepreneurs have failed due to unexpected
business risks. It will be a tragedy if a high calibre and credible
entrepreneur who fails once, is not given a second chance to recover
and become a successful entrepreneur. We are aware of many
individuals, businesses and innovation initiatives that failed the
first time, but became successful later. Hence, bankruptcy laws will
be simplified to support a risk-taking culture, eliminate the stigma
of failure and allow high calibre and credible entrepreneurs who fail
to become active again.

ST2.5 Building World-Class Infrastructure
41. The 10MP will continue to focus on the provision of infrastructure
to support national growth, while ensuring that it benefits all
segments of the rakyat. The implementation of the high-speed broadband
project will cover major towns, priority economic growth areas and
industrial areas. This will be complemented with the roll out of the
Broadband for General Population which will provide coverage for
sub-urban and rural areas. For the rural population, last mile
broadband services will be provided through wireless infrastructure,
offering a variety of affordable packages.

42. The development of a wider and efficient multimodal transport
network is also needed to support national growth. Among the major
projects that are currently being implemented is Phase 2 of the East
Coast Expressway from Kuantan to Kuala Terengganu, which will be
completed in the Plan period at a total cost of 3.7 billion ringgit.
This expressway will also be linked to the Kuantan Port, which will be
upgraded and will spur growth in the east coast. Road networks to the
hinterlands will also be improved. Among them are the roads linking
Kuala Lipis to Cameron Highlands and from Jerantut to Sungai Lembing.
In addition, the electrified double track rail project from Gemas to
Johor Bahru, which is estimated to cost 8 billion ringgit, will be
implemented to complete the electrified double track rail project from
Padang Besar in the north to Johor Bahru in the south. Apart from
these, will be the construction of a sewerage treatment plant using
green technology in Lembah Pantai, Kuala Lumpur and at a later stage,
similar plants throughout the country.

ST2.6 New Energy Policy
43. In this Plan, energy supply will continue to be strengthened by
creating a more competitive market and reducing energy subsidy in
stages. The New Energy Policy has identified five approaches:
First: rationalising energy pricing gradually to match market price,
taking into account current economic condition and affordability to
the rakyat;
Second: undertaking a more strategic development of energy supply by
diversifying energy resources, including renewable energy resources.
Nuclear energy will also be considered as an alternative source of
energy;
Third: accelerating the implementation of energy efficiency
initiatives in the industrial, commercial, residential and transport
sectors;
Fourth: improving governance to support the transition to market
pricing, while providing assistance to mitigate impact on the low
income group; and
Fifth: ensuring that the New Energy Policy is implemented based on an
integrated approach and according to schedule to achieve energy supply
security.

ST2.7 Cluster Development
44. Regional economic development will focus on a number of dense
urban clusters with high value industries to attract investments and
skilled workforce. This is intended to transform several cities in
Malaysia as destinations to attract high tech investments, talent and
knowledge workers.

45. The cluster-based development approach that will be adopted in the
corridors will exploit the potential and available resources and serve
as a catalyst to growth. Cluster development will focus on selected
sectors as well as identify key investors, including government linked
companies and the private sector, to lead the development of clusters
in the corridors. In addition, connectivity and linkages between the
clusters and its suburban and rural hinterland will be improved to
ensure direct benefit to these areas.

ST2.8 Developing SMEs as the Engine of Growth and Innovation
46. Small and medium enterprises (SMEs) play an important role in
spearheading the economic growth of the country. The Government will
continue to support SME development, including small companies that
are still in the early stage, and companies that have the potential to
become global. We will also encourage foreign SMEs to collaborate with
local SMEs, particularly in modern technology, so that they can
mutually benefit from the transfer of technology and access to wider
markets.

47. To ensure that the SMEs have better access to financing
facilities, the Government established the Working Capital Guarantee
Scheme totalling 7 billion ringgit and the Industry Restructuring Loan
Guarantee Scheme totalling 3 billion ringgit which I announced under
the Second Economic Stimulus Package. The entire 7 billion ringgit
under the Working Capital Guarantee Scheme has been approved. In view
of the encouraging response to the Working Capital Guarantee Scheme,
the Government will provide an additional three billion ringgit under
10MP, making it a total of 10 billion ringgit.

48. The Government is aware that there are local SMEs, which have
penetrated international markets, but face problems to gain a foothold
locally. There are also SMEs that have obtained domestic recognition
or international awards in terms of quality and innovation. Such SMEs
will be given green lane access or priority in the procurement
processes of the Government and GLCs.

49. The Government views seriously the provision of credit facilities
for SMEs to facilitate their participation in key economic activities.
In this regard, the Government will consider increasing the financial
resources of the SME and the Agro Bank to enable them to provide
effective services to SME entrepreneurs. In addition, SME Corp will be
provided adequate financial allocation to ensure that SMEs with
potential to succeed receive appropriate assistance.

Mr. Speaker, Sir,
Third Strategic Thrust: Moving Towards Inclusive Socio-Economic Development
50. Inclusiveness is the main prerequisite to ensure that every
Malaysian can benefit from the prosperity resulting from the country‟s
development. This approach will ensure social justice for groups that
are truly in need of assistance and no one will feel marginalised.

51. The Government will continue to undertake relevant initiatives in
ensuring a better future for the rakyat. Development policies will be
driven by the principles of progressiveness and pragmatism in the
interest of the rakyat. However, we will always abide and uphold the
Federal Constitution with the highest regard and sanctity.

ST 3.1 Participation of the Bumiputera Community in the Economy
52. The Bumiputera development agenda will continue to be addressed in
line with the concept of growth with distribution. In view of the
increasingly challenging global and domestic economic environment,
there is a need to transform the Bumiputera development agenda to
enhance participation among competitive and resilient Bumiputera
companies. This new approach will be based on four key principles:
market-friendly, needs-based, merit-based and transparency.

53. Priority will be given to enhancing Bumiputera capabilities. In
this regard, emphasis will be given to enhance Bumiputera capabilities
by leveraging on past achievements. Support will be given to potential
Bumiputera enterprises who have demonstrated their capability and
credibility to enable them to move towards higher value added
activities in line with the Government‟s aspiration, so that they can
realise and optimise their potential.

54. The objective of Bumiputera ownership restructuring in the early
1970s was focused on equity ownership. Going forward, the measurement
of Bumiputera participation in the economy will be enhanced to include
financial and non-financial assets, such as real estate and business
premises as well as professional employment. This holistic and
comprehensive approach focuses not only on the aspect of wealth
ownership, but also the aspects of income enhancement, in line with
the government's aspiration to become a high-income nation. At the
same time, the target of achieving at least 30 per cent Bumiputera
corporate equity ownership at macro level remains.

55. Accordingly, five strategic initiatives to strengthen the
Bumiputera development agenda have been identified for implementation
as follows:
First: Increasing Bumiputera equity ownership through
institutionalisation. In this regard, private equity programmes in
government-linked investment companies, such as Permodalan Nasional
Berhad (PNB), Lembaga Tabung Angkatan Tentera and Tabung Haji will be
renewed, strengthened and expanded to consolidate and pool various
funds to broaden ownership and control of Bumiputera equity.
In this context, EKUINAS was established as a Bumiputera private
equity investment institution. EKUINAS has a similar function as PNB,
with special emphasis to invest in high potential medium-sized
companies, to be supported to become champions and leaders in their
respective sectors.
EKUINAS will adopt a new approach which is more market-friendly and
merit-based. In this regard, the Government will support credible
Bumiputera entrepreneurs and capable Bumiputera professionals to
expand their businesses to a higher level at the domestic, regional
and international arena.
Second: Increasing Bumiputera property ownership. In this context,
Pelaburan Hartanah Berhad will establish a Real Estate Investment
Trusts (REITs) to facilitate Bumiputera investment in commercial and
industrial properties and benefit from property appreciation. In
addition, Kampong Bharu, a valuable Bumiputera asset in the heart of
Kuala Lumpur will be redeveloped to enable landowners to realise and
unlock the value of their properties without affecting the Malay
ownership.
Third: Improving skill and entrepreneurial development programmes and
funding through various Bumiputera development agencies. An integrated
development package will be provided to the Bumiputera Commercial and
Industrial Community (BCIC) to strengthen their competitiveness and
resilience. The package will include entrepreneurial training,
technical assistance, financing, consulting services, promotion and
marketing. To improve access to financing facilities, 1.5 billion
ringgit or half of the additional Working Capital Guarantee Scheme of
three billion ringgit, which I announced earlier, will be allocated to
Bumiputera entrepreneurs. In addition, entrepreneurial development
organisations, such as MARA and Perbadanan Usahawan Nasional Berhad
(PUNB), will be strengthened. For this, an allocation of three billion
ringgit will be provided;
Fourth: Developing professional Bumiputera employment in a more
holistic manner. In terms of employment creation, we have successfully
produced large numbers of Bumiputera professionals, including
accountants, engineers, medical specialists, lawyers and others in the
corporate sector. Currently, Bumiputera participate in all professions
and even lead in the fields of engineering, medicine, law, surveying
and architecture. During the period 2000-2008, Bumiputera overall
employment increased from 56 per cent to 63 per cent, while in the
managerial and professional category, it increased from 46 per cent to
51 per cent; and
Fifth: Establishing a high-level Council to plan, coordinate and
monitor the implementation of the Bumiputera development agenda. I
will lead this Council, made up of relevant cabinet ministers, senior
government officials and the private sector. The Economic Planning
Unit in the Prime Minister's Department will be the secretariat to the
Council. The Project Management Unit in the Ministry of Finance will
monitor the implementation of programmes to ensure their efficient and
effective implementation.
ST3.2 Continuation of Social Justice Policy

56. The Government is cognisant of its responsibilities and
commitments arising from the mandate given by the rakyat towards
ensuring social justice. The Government is committed to continue
policies based on social justice. I believe many of the difficulties
faced by the rakyat, whether in interior villages, estates or the
Chinese new villages, can be resolved by giving specific attention to
the issues. The intention of my walkabouts is to receive feedback on
difficulties faced by the rakyat.

57. The 10MP will focus on raising the income and quality of life of
the bottom 40 per cent household income group. Bumiputera form the
largest number, that is 73 per cent of the 2.4 million households in
this group.

58. In order to enhance competitiveness and market efficiency, as well
as ensure more optimal utilisation of resources, price controls and
subsidies need to be reduced in stages to eliminate market distortions
and abuses. However, any subsidy reduction will only be undertaken
after taking into consideration the feedback from the rakyat. I wish
to give the assurance, that the lower income group and those who are
most vulnerable will continue to be given assistance to mitigate the
impact of any subsidy reduction on their cost of living.

59. Specific focus will be given to disadvantaged groups, especially
those living in the interior, those who live in long houses in Sabah
and Sarawak, as well as the Orang Asli and estate workers in
Peninsular Malaysia. There are still pockets of people living without
electricity and water supply, and with limited access to health
facilities. There are school children who have to make arduous daily
trips to schools. I assure you that we will address issues of the less
fortunate and free them from the poverty trap. I want to ensure that
the prosperity, resulting from the country‟s development, will be
enjoyed by all Malaysians, to those in a Malay kampung in Grik, Perak;
to Orang Asli communities in Pos Titom, Cameron Highlands; Indian
estate workers in Mary Plantation Estate, Kuala Selangor; residents of
Chinese new village in Pasir Hitam, Perak; Iban communities in Mujong
Balleh, Sarawak; and Rungus communities in Kudat, Sabah.

60. For this, the Government will intensify the implementation of
economic programmes and the provision of basic amenities. The
Government is also considering to grant land titles to the Orang Asli
and Bumiputera of Sabah and Sarawak. This will enable them to benefit
from integrated agricultural development programmes through the
agropolitan and contract farming approaches. They will also be given
better access to infrastructure and public facilities, such as roads,
education and skill training.

61. Focus will also be given to improving the quality of life of
workers in estates and displaced estate workers. Water supply will be
provided to 182 estates, up to 1,000 acres in size and located less
than five kilometres from the water mains, costing 109 million
ringgit. Skills training will be provided especially to school
drop-outs from various ethnic groups, to enhance their employability.
Those interested to venture into small businesses will be given
appropriate access to AIM and TEKUN micro-credit facilities and this
will help to address urban poverty. This loan scheme will be packaged
together with entrepreneurship training to develop their capabilities
in areas such as financial management, preparation of business plan,
marketing and promotion. The training will be conducted in Institut
Keusahawanan Negara (INSKEN), Pusat GiatMara and Institut Kemajuan
Desa (INFRA).

62. Residents in Chinese new villages will also be given assistance.
Currently, there are about 280,000 households living in these new
villages. The residents will be provided soft loans to assist them to
pay their land premiums and renewals of leasehold. The loan will be
channelled through Bank Simpanan Nasional and an initial fund of 100
million ringgit will be provided. In addition, the Cabinet Committees
for Indians as well as Sabah and Sarawak Bumiputera affairs will
continue to address the issues of the respective communities.

Mr. Speaker, Sir,
Strategic Thrust 4: Developing and Retaining a First-World Talent Base
63. Competition for talent has intensified, many countries
particularly developed nations, have adopted comprehensive and open
policies in attracting the best talent including Malaysians. A skilled
and knowledgeable workforce is the cutting edge of a nation‟s
competitiveness. In this regard, the Government will implement
holistic measures to strengthen education and training systems,
starting from early childhood to tertiary education. Aside from
providing the best teaching and learning infrastructure, the
Government will also ensure that the quality of teachers and educators
are of a high level.

ST4.1 Raising Student Quality
64. To improve the quality of students, the proportion of graduate
teachers in primary schools will be increased from 28 to 60 per cent.
The performance of students in critical subjects, particularly the
National Language, English, Science and Mathematics, will also be
improved by increasing the number of quality teachers. To achieve this
goal, the programme enabling non-graduate teachers to attain degrees
will be intensified. To improve the quality of preschool teachers, the
qualification requirement for their appointment will be raised to a
diploma and bachelor's degree. The Government will also implement
measures to establish teaching as a profession of choice.

65. In order to meet the demand for quality Mandarin language teachers
in Chinese National Schools and National Schools, those with Unified
Examination Certification and Sijil Pelajaran Malaysia or SPM will be
considered for enrolment into the Chinese Language Programme in
Institutes of Teacher Education. The same consideration will also be
given to those who have Sijil Menengah Agama or Sijil Tinggi Agama and
SPM to become teachers in J-Qaf and Islamic Education Programme.

66. The government has also established high-performing schools to
enable students to achieve excellence in all aspects of education.
Twenty schools have been awarded the status of high-performing schools
based on their achievement and performance. The number of
high-performing schools will be increased to 100 by the end of 2012,
which will include primary, secondary, day and residential schools.

67. A Trust School framework will be introduced to enable public
private partnership in the management of selected government schools.
The Government will provide Trust Schools with greater autonomy in
decision making and in return greater accountability in improving
student outcomes. The autonomy will include flexibility to modify the
learning curriculum, use of allocation, providing incentives to
teachers in line with their performance and selection of teachers and
support staff.

68. The Government will continue to help government-aided schools to
ease the burden borne by the school management. For purposes of
renovating and upgrading government-aided schools, a sum of 280
million ringgit will be allocated for 2011 and 2012. Each category of
government-aided school, namely Chinese schools, Tamil schools,
religious schools and mission schools will receive an allocation of 70
million ringgit for the first two years of the Plan. In addition,
assistance will be provided to pay electricity and water bills, up to
two thousand ringgit per month per government-aided school, benefiting
about 1,900 government-aided schools.

69. Children are our most valuable assets. They are our future. The
Government is committed to provide children with opportunities for
their future success in coping with challenges and competition. The
investment on these children is vital for the country's future.
Accordingly, the PERMATA early childhood education programme has
become an important national agenda.

70. According to experts, there is a gifted child for every 10,000
children. In 2007, there were about 8.9 million children under the age
of 14 in Malaysia. This means there are at least 900 gifted children
in Malaysia.

71. The enrolment of children between the ages of 4+ and 5+ years in
preschools will be increased from 67 per cent in 2010 to 87 per cent
in 2012. This target will be achieved through the addition of
preschool classes in government primary schools and by encouraging the
private sector to establish preschools. An incentive of 10 thousand
ringgit will be provided to private preschool providers for each new
preschool established.

72. In addition, to strengthen pre-school programmes, the government
is considering lowering the entry age of formal schooling from 6 to 5
years during the Plan period based on the capacity of the Government.
The lower entry age will extend the access to structured education for
children during their formative years.

ST4.2 Mainstreaming Technical Education and Vocational Training
73. In developed countries, technical education and vocational
training are the preferred choices for students expecting good career
prospects. In Malaysia however, it appears to be the last choice due
to perceived limited career opportunities. This misperception has to
be changed. Technical and vocational training provides a viable
alternative for individuals to realise their full potential. Every
year, 100,000 SPM holders or 22 per cent enter the job market without
any skills training. To enable them to obtain technical education and
vocational training, such facilities will be enhanced. The focus will
be to improve the value proposition and attractiveness of technical
education and vocational training to prospective student, providers
and industries. In this regard, the Department of Skills Development
will be the sole agency in developing and certifying the quality of
the technical education and vocational training curriculum. The
Malaysian Skills Certificate will be recognised for entry into the
civil service and institutions of higher learning. I believe these
measures will increase confidence and encourage more school leavers to
pursue their studies in technical education and vocational training.

74. Currently, only 23 per cent of our workforce is highly skilled.
This percentage is much lower compared with other developed countries.
We need to improve the composition of highly skilled workers to at
least 37 per cent by 2015, to become a developed nation. To encourage
private sector involvement in the training for highly skilled workers,
the Government will undertake the following measures:
First: Expand the coverage of matching grants of the Human Resource
Development Fund and SME Corp Malaysia to assist employers of small
and medium industries in the training of their employees;
Second: Provide financial assistance in the form of loans for
employees to undergo training to enhance their qualification. A sum of
500 million ringgit will be provided under the Skills Development Fund
Corporation and this is estimated to benefit at least 38,000
employees;
Third: Establish a joint fund financing between the Government and
employer to enable employees to study at the PhD level in fields
related to the industry where they are currently employed;
Fourth: Expand the National Dual Training System (NDTS) programme,
which stipulates 70% of training content is hands-on in the workplace
and 30% is theoretical class at training institutions. The NDTS covers
workers and SPM school leavers and will be expanded to include those
unable to complete 11 years of education;
Fifth: Expanding the recognition of prior learning by awarding the
Malaysian Skills Certificate to 60,000 employees annually on the basis
of their knowledge, experience and skills acquired in the workplace;
and
Sixth: Encourage the private sector to provide vocational and skills
training using the Public Private Partnership method.

ST4.3 Raising Graduate Competence
75. To improve the competence of graduates, their employability will
be one of the KPIs of universities. Financial allocation to
universities will depend on the achievement of their KPI targets. In
addition, the Government will grant gradual autonomy to the
universities to improve their performance.

76. The quality of academic staff will be improved by increasing the
number with PhDs, with a target of 75 per cent in research
universities and 60 per cent in other public universities. To achieve
this target, the implementation of the MyBrain15 programme will be
intensified to finance doctoral studies for the purpose of increasing
the number of PhD holders to 18,000 by 2015. In addition, salary
packages will be reviewed to attract foreign lecturers and retired
academic staff.

77. The higher education institutions in the country have played a
pivotal role in moving and providing the impetus for research,
development and commercialisation activities. Academicians in various
fields of expertise have been pioneering new ideas, concepts or
theories to be the leading edge for new discoveries, expansion of
knowledge as well as new creations and inventions that are
technologically advanced and innovative. As a matter of fact, there is
significant relationship between economic growth and R&D activities in
higher education institutions. Hence, in order to promote and
encourage R&D activities among the higher education institutions, the
Government has declared UM, UKM, UPM and USM as research universities.
In tandem with our aspirations to further enhance R&D activities and
programmes under the 10th Malaysia Plan, I hereby, have the pleasure
of announcing another public university to be elevated to the status
of a research university. The said research university is Universiti
Teknologi Malaysia (UTM).

ST4.4 Increasing Labour Market Efficiency
78. The efficiency of the nation‟s labour market needs to be improved.
In this regard, related labour laws will be reviewed to ensure a
balance between labour market flexibility and job security.

79. Currently, the country has approximately 1.9 million foreign
workers. While we undoubtedly need the services of foreign workers,
especially in jobs that are not favoured by locals, the continued
reliance on unskilled foreign workers will hinder our aspiration to
shift to higher value added economic activities. Therefore, the
foreign worker employment policy will be streamlined by introducing
different levy rates according to the ratio of foreign workers to
total workers in the company, and vary according to the skill level of
the foreign workers. Higher rates will apply for lower skilled
workers. The rates will be increased yearly.

80. To attract more skilled workers into the country, the Government
will establish a Talent Corporation, which will identify skill
shortages in key sectors, and attract and retain necessary skilled
human capital. While we are faced with the shortage of skilled
manpower, there are more than 700,000 Malaysians currently working
abroad. The Talent Corporation is expected to spearhead Malaysia's
initiative to attract the Malaysian diaspora back to the country to
contribute to the country's skilled manpower needs.

81. For this, the Talent Corporation will provide an integrated
Skilled Human Capital Blueprint with the cooperation of the public and
private sectors. In addition, the Talent Corporation will become a
one-stop centre to coordinate with relevant government agencies,
including immigration matters, for the entry of skilled workers into
the country.

82. The Government has launched the National Council of Professors to
mobilise intellectual potential in public universities. The
intellectual capacity and expertise of more than 1,400 professors in
public higher education institutions will be fully capitalised through
this initiative. Producing quality human capital is another national
agenda to realise Malaysia‟s objective to become a developed nation
with high income. Therefore, public universities must have the best
and highly motivated academic staff and researchers.

83. For this purpose, the Government has announced an improved service
scheme for professors and lecturers at public universities and
teaching institutions. Under the new scheme, the Senior Professors
category will have Staff Grade pay scale. Promotion to this level will
be based on individual qualification and performance, and will not be
limited to a certain number. Furthermore, the Government has decided
to reward The Royal Professor with a better remuneration package in
line with the responsibility and prestige of the title. Since The
University and College University Act, 1971 has restricted the number
of The Royal Professor holders, the Government does not intend to
increase their numbers.

Mr. Speaker, Sir,
Strategic Thrust 5: Building an Environment that Enhances Quality of Life
84. Strong and sustainable economic growth is unsatisfactory if the
quality of life for all levels of society does not improve in tandem.
In line with the concept of social justice imbued in the Tenth Plan,
the Government will ensure that the economic prosperity of the nation
is equitably distributed, thus, improving the quality of life of all
the rakyat.

ST5.1 Ensuring a Higher Quality of Life in Urban Areas
85. Global competition is no longer just between countries but
increasingly between cities. Economic activities will naturally
concentrate in cities, where the density of firms and talent drives
productivity and innovation. Cities are therefore at the frontline in
the drive towards high income. The challenge is to enhance the
liveability of cities to ensure that the benefits of agglomeration are
not lost to escalating crime, grime and time (congestion). In reality,
the trend of urbanisation is increasing in Malaysia. Presently, 67 per
cent of the population are living in urban areas. To cater for the
increasing density, the Government will ensure that urban areas are
vibrant and liveable, complete with the necessary infrastructure and
facilities. In this regard, the National Physical Plan 2, which will
be finalised this year, will pave the way for more strategic and
better planning in the creation of compact yet efficient urban areas.

86. The Government aims to provide an attractive and comfortable
living environment for city dwellers to live, work and play. Open
spaces and green areas will be created and improved. Among the
initiatives to be implemented are the transformation of the Lake
Gardens in Kuala Lumpur into a botanical garden and the setting up of
a Malaysia Truly Asia Tourism Centre in Kuala Lumpur. Waterfront areas
of cities will be beautified and turned into attractive spaces,
similar to the restoration of the Melaka River waterfront.

ST5.2 Expanding Essential Facilities in Rural Areas
87. Focus will be given to increasing the coverage of basic
infrastructure such as roads, electricity and water supply, and
communication networks to rural areas. The government will build 6,300
km of paved roads in Peninsular Malaysia, 2,500 km in Sabah and 2,800
km in Sarawak, which is expected to benefit 3.3 million people. The
Government will also improve rural water supply with a target of 99
per cent in Peninsular Malaysia, 98 percent in Sabah and 95 per cent
in Sarawak. This will involve the extension of water supply to 117,000
homes in Peninsular Malaysia, 112,700 in Sabah and 87,400 in Sarawak.

88. The provision of electricity supply in rural areas will be
extended to 6,000 homes in Peninsular Malaysia, 59,000 homes in Sabah
and 76,000 homes in Sarawak. Apart from providing infrastructure and
basic utilities, the government will also provide social amenities and
information and communications technology (ICT) facilities to rural
communities.
ST5.3 Enhancing Public Transport Efficiency

89. Improving the public transport system is a major priority of the
government. The government has established the Public Land Transport
Commission (SPAD) as the lead agency responsible for planning,
regulating and enforcing public land transport related matters and
operations. It will also be responsible for providing safe and
reliable services at reasonable fares to encourage more people to use
public transport.

90. In line with the “Greater Kuala Lumpur” NKEA, the Government will
further enhance the public transportation network in Kuala Lumpur with
the implementation of the high capacity Mass Rapid Transit system.
This is an iconic project in our capital city that will be highly
beneficial to commuters and have large spillovers to the economy. When
completed, the system is expected to cover a radius of 20 km from the
city centre with a total length of about 150 km, and when fully
operational, will serve up to two million passenger trips per day from
480,000 trips on current urban rail systems.

91. The construction of bus and rail terminals such as the Gombak
Integrated Transport Terminal, will ensure that public transport runs
smoothly. These measures are expected to increase the public transport
modal share in Greater KL from 12 per cent in 2009 to 30 per cent in
2015. Efforts to enhance the public land transport system will also be
expanded to other cities. For this purpose, a Bus Rapid Transit system
will be introduced in Iskandar, Johor, while the number of public
buses in Pulau Pinang will be increased by 200 buses to enable the
expansion of 26 routes with an added capacity of 75,000 passengers per
day.

ST5.4 A Healthy People, a Productive Society
92. A healthy society contributes to a dynamic and productive nation.
Thus, measures to improve the health of the rakyat will be given
special focus. Healthcare access, coverage and quality will continue
to be improved. Amongst the Government‟s major initiatives are the
construction of 8 hospitals, including specialist hospitals, 197
clinics and 50 additional 1Malaysia clinics, which are expected to be
ready in the first half of the Tenth Plan.

93. It has been said that a healthy mind comes from a healthy body. A
community that is active in sports will be a healthy and productive
society. Furthermore, sports can bring not only recognition and glory
to the nation, but also serves as a platform for national unity and
integration. The Government, in collaboration with the private sector,
will emphasise family-orientated sports and recreational activities
and its acculturation into the daily life of the community.
Accordingly, sports and recreational facilities will be built and
upgraded in strategic and easily accessible locations.

ST5.5 Affordable Housing for the People’s Well-Being
94. The Government intends to provide an adequate supply of affordable
houses especially for the low income. For this, 78,000 affordable
houses will be built during the Plan period. Related laws will also be
tightened and enforcement enhanced to ensure the quality of affordable
houses built.

95. A fund of 500 million ringgit will be established for the repair
and maintenance works of public and private low-cost housing. This
fund will be allocated on a matching grant basis, where half of the
contribution will be borne by the Government and the other half by the
management committee or residents‟ association.

ST5.6 Enhancing People’s Confidence in Public Safety
96. Public safety and order is a critical concern for all Malaysians.
The Government‟s efforts and strategies to improve public safety have
shown positive results based on the decrease in overall index crime in
the first quarter of 2010. Police patrols will be increased,
especially in 50 hot spots to curb criminal activities. These efforts
will be complemented and supplemented by RELA, the Civil Defence
Department and other public volunteers. In addition, 496 CCTVs are
currently being installed nationwide to increase monitoring capacity.
The Safe Cities programme is also ongoing with the mobilisation of
various government agencies such as the Royal Malaysian Police, local
authorities, National Anti-Drug Agency and Department of Social
Welfare.

ST5.7 The Development of a Progressive Society
97. As the saying goes, the hand that rocks the cradle rules the
world. The status of women in society is a good indicator of a dynamic
and progressive country. Women are the cornerstone of happy families
and the essence of a successful nation. Steps will be taken to
increase the participation of women at all levels in both public and
private sectors, including entrepreneurial ventures. Existing laws and
related regulations will be reviewed to create a more conducive
environment that encourages greater female participation in the
workforce. I call upon the private sector to increase the
participation of women, especially in senior positions, such as chief
executive officers and members of Board of Directors.

98. The young generation is also important because they will shape the
future of the nation. Being the largest segment of citizens, the
Government will be accommodative to their aspirations. We will become
better listeners to as well as constructive partners to youth. Their
idealism, ideas and energy are needed by the nation to realise a
better future. Therefore, the Government will streamline the delivery
system of existing youth development programmes to ensure that the
younger generation is more productive in the nation‟s socio-economic
development, particularly through the activities of associations and
volunteerism. Following the success of the Youth Day celebration held
recently in Putrajaya, I am also pleased to announce that Putrajaya
will be a focal point for youth and it will provide avenues and
opportunities for their activities and programmes. More importantly,
these programmes can serve as a successful platform to cultivate unity
among youth as well as pave the way for entrepreneurial and innovative
avenues and opportunities for them.

99. Older persons are also not forgotten. By 2020, it is estimated
that they will number 3.4 million. The Government realises that
harnessing this pool of resource is valuable. This group should be
given the opportunity to remain healthy, active and productive in
their golden years. In line with this, programmes will focus on
enhancing elderly-friendly infrastructure, improving access to
affordable healthcare, ensuring adequate provision of homes and
improving financial security as well as employment opportunities. To
facilitate this, the collaboration amongst the Government,
non-governmental organisations and the private sector is vital towards
increasing the senior citizens‟ involvement in social and economic
activities.

100. The Government is committed to enhancing the well-being of
persons with disabilities. Greater efforts will be made towards
providing them with more opportunities for skills training, employment
and entrepreneurship. Measures will be taken to provide easy physical
access for transportation and buildings, towards creating a more
disabled-friendly environment. Enhanced focus will be given to
mainstream persons with disabilities into society thus enabling them
to be independent, productive and valued contributors in the nation‟s
development.

ST5.8 The Sustainability of the Environment is Our Responsibility
101. In this plan, various measures will be implemented to ensure the
sustainability of the environment. Emphasis will be placed on the use
of renewable energy and increasing energy efficiency. The Government
will introduce the Feed-in Tariff and Renewable Energy Fund to
encourage the implementation of renewable energy projects. Relevant
guidelines, standards and laws will also be introduced to ensure
efficient use of energy, and to reduce greenhouse gas emission.

102. Environmental conservation cannot rely purely on a sense of
responsibility. The Government will, therefore, promote economic
opportunities that create value from conservation. For example,
eco-tourism can generate income particularly for local communities to
encourage the conservation of the country‟s flora and fauna. We must
also seize opportunities that arise from emerging trends, where green
products, services and technology are increasingly in demand. In this
respect, I call upon industries to take this opportunity and use the
incentives provided by the Government through the Green Technology
Financing Scheme worth RM1.5 billion to enhance the application of
green technology in the production of goods and provision of services.

103. The Government will also promote environmentally friendly housing
by introducing guidelines and a green rating system. Putrajaya and
Cyberjaya will serve as flagship green townships. The Government will
take the lead in adopting green building standards. New Government
buildings will be designed to meet green standards. Energy efficiency
of existing buildings will be enhanced and as a showcase example, the
Prime Minister‟s Office complex will be upgraded to meet the Gold
Standard Green rating.

DEVELOPMENT ALLOCATION
Mr. Speaker, Sir,
104. Beginning with the Tenth Plan, the implementation of programmes
and projects on a rolling plan basis will be introduced. With this
approach, allocation for programmes and projects will be provided on a
two year basis beginning 2011-2012. This allows commitment to be made
based on the financial position of the Government and provides
flexibility to respond to new priorities and changes in the global and
domestic economic environment. The detailed list of the programmes and
projects for the first rolling plan will be ready by the end of August
2010. To carry out the Tenth Malaysia Plan development programmes, the
Government will make available an allocation of 230 billion ringgit
for development expenditure. This will comprise 55 per cent for the
economic sector, 30 per cent social sector, 10 per cent security
sector and 5 per cent for general administration.

CONCLUSION
Mr. Speaker, Sir,
105. In the spirit of the World Cup, which begins tomorrow, we can use
the analogy of a successful football team to relate to the successful
realisation of Malaysia‟s aspiration to become a developed nation and
high income economy.

106. For a football team to succeed, all players in the team,
irrespective of their position, need to work together and play as a
team. If they don‟t, they are unlikely to win, worse, they may lose
badly. Each player, whether it is the goalkeeper, defender, midfielder
or striker, is equally important. However great the footballers are as
individual players, victory can only be achieved as a team. Each
individual team member is a valuable asset and everyone‟s potential
must be optimised to achieve success.

107. Even if the team has the best strikers in the world, such as
Rooney, Messi or Ronaldo, the team would still lose if it had weak
defenders or goalkeeper, as the number of goals scored would be more
than offset by the number of goals conceded. Therefore, to succeed, we
must form a 1Malaysia team, that is united and aligned in purpose and
vision, to achieve the best for Malaysia, through our collective best
efforts.

108. Malays, Chinese, Indians, Melanau, Iban, Kadazan, Dusun, Murut,
Sikhs, Orang Asli, Serani, Siamese and all other ethnicities of our
nation have contributed towards the development of Malaysia, which
today is both peaceful and prosperous. However, going forward, we have
the potential to achieve greater heights, if we are able to
collectively work in an effective manner, leveraging on our respective
strengths.

109. I therefore call upon all Malaysians, irrespective of race,
religion or political opinion, to work with the Government, towards
building a greater nation, where all have a sense of ownership, a
Malaysia where all talent is valued and optimised and a Malaysia where
an individual is only limited by the limits of his own ambition and
hard work.

110. The country is at a critical juncture of its developmental
journey and the choice is in our hands, whether to choose the path
towards glorious success or the path of decline. We are akin to being
in the last leg of a relay race. The baton is now in our hands, for us
to forge ahead to victory.

111. From this moment, let us move forward on our journey, which will
not take a day, week, month or year, but a journey to be undertaken
generation after generation. InsyaAllah, we will succeed.

Mr. Speaker, Sir,
I beg to propose.