Monday, 31 January 2011

Chinese New Year greetings to the people at Tanah Merah market and Bandar Kim Fung market in Sandakan




DAP Sabah Chairman YB Jimmy Wong took time to meet, chat and convey his Chinese New Year greetings to the people at Tanah Merah market and Bandar Kim Fung market in Sandakan on 27th January 2011. During the walkabout he distributed DAP Sabah Calendars and leaflets pertaining to the 100-day promise of Pakatan Rakyat when it assumes power in Putrajaya. More than 1000 copies of the leaflet were distributed out.

YB Jimmy was accompanied by DAP Sabah Secretary Dr Edwin Bosi, Batu Sapi DAP Chief George Hiew and member Alex Fong.


Caption: Picture shows YB Jimmy Wong, George Hiew and Alex Fong chatting and distributing the DAP Chinese New Year calendars and 100-day Pakatan Rakyat promise leaflets.

Delta Light Industrial Estate infrastructure disastrous / 立达轻工业区(Delta Light Industrial Estate)基本设施非常糟糕




亚庇国会议员邱庆洲与沙巴民主行动党副主席兼地方政府及房屋局主任爱德华慕吉前往哥隆邦消防局附近的立达轻工业区(Delta Light Industrial Estate)向市民拜年。 他们发现该轻工业区的基本设施非常糟糕。

在该地区拥有两个单位的张先生向邱氏和爱德华抱怨说,该处整个地方的基本设施一直都处在恶劣的状况,亚庇市政厅和其他有关当局似乎已遗忘和漠视该地区。 他们感到高兴亚庇国会议员和沙行动党领袖前往该处拜年走访,他们希望邱议员向市政厅提呈该处的问题,尤其是该处的基本设施应该多年前就该获得维修。 他们说他们也是纳税人,是应该同样的获得亚庇市政厅的一视同仁。

The Kota Kinabalu Member of Parliament Hiew King Cheu with Sabah DAP Vice chairman cum Local government and housing bureau chief Edward Ewol Mujie with DAP leaders during the CNY greeting visit to the Delta Light Industrial Estate in Kolombong next to the Kolombong Bomba, found that the infrastructure facilities of the light industrial estate is in a deploring and disastrous condition.

A Mr. Chong who owns two of the units here complained to Hiew and Edward that the whole area was left in its bad condition and literally being forgotten by the DBKK and other authorities for a long time. Now they are lucky that the KK MP and the DAPs have visited the area and there will be hope that the DBKK will come to do what they supposedly had done many years ago. The people here said they are rates payers too and they deserve the same attention from the DBKK.

Friday, 28 January 2011

MCA is hypocritical in its attacks against PAS, when it is UMNO which poses the greatest threat to religious freedom and individual liberties in Malaysia

Media statement by Tony Pua Kiam Wee in Labis on Thursday, 27th January 2011:


MCA President Dr Chua Soi Lek and other MCA leaders have gone on a rampage against PAS, arguing that a vote for PAS will mean the end to religious freedom for the non-Muslim community and individual liberties in the country.

Dr Chua has gone to the extent of arguing that while "UMNO is not perfect, it has corruption", it is still a better choice than PAS for the latter's religious principles.

The MCA President's statement is only half-correct for not only is UMNO corrupt, it abuses Islam as a political tool to promote extremism, ultra-conservatism to spread fear among Malays against non-Malays and non-Muslims. Dr Chua has intentionally chosen to turn a blind eye on the fact that UMNO's attempts to curtail non-Muslim rights far exceed anything PAS has to offer.

Over the past 2 years, we saw how UMNO attempted to monopolise the use of "Allah" for Muslims only and prevent Malay-speaking Christians and Sikhs from using the term for their religious prayers. The UMNO-led BN government, of which MCA is an integral part of, has chosen to fight the Catholic Church in court to restrict the freedom of the latter's community. This is despite the fact that the term "Allah" is used by even Christian Arabs and Jews in the Middle East for centuries, commonly regarded as the home of Islam.

Thursday, 27 January 2011

The Penang State Government will increase its annual allocation to Chinese Primary & Secondary schools and Missionary School from RM 5.8 million in 2010 to RM 6.5 million this year

Media statement by Lim Guan Eng in Penang on Wednesday, 26th January 2011:


The Penang Pakatan Rakyat State Government will increase the annual allocation of partially assisted schools to the Chinese primary (SRJK (C) ), Chinese secondary (SMJK (C)) and Missionary schools from RM5.8 million in 2010 to RM6.5 million in 2011.

Since coming to power in March 2008, the Penang Pakatan Rakyat State Government has started the "institutional allocation" to Private schools, Chinese primary schools, Chinese Secondary schools, Missionary schools and Religious Schools (Sekolah Agama Rakyat).

Penang currently has a total of 124 schools under the category of Chinese Primary, Chinese Secondary and Missionary Schools. Since not all schools in these categories have submitted their applications, the number of schools receiving allocations will vary from year to year.

Under the institutional allocation system, the Penang Pakatan Rakyat State Government has given out RM 4.5 million to 109 schools under this category in year 2009. Whilst in year 2010, the state has increased the budget from RM 4.5 million in 2009 to RM 5.8 million which has benefited 120 schools who applied. 2011 will see an increase of RM700,000 to RM 6.5 million.

Wednesday, 26 January 2011

Tamparuli rubbish collection bin centre filthy / 担坡罗里(Tamparuli)垃圾收集中心非常肮脏




沙巴民主行动党斗亚兰负责人刘辉坚和担婆罗里支部秘书埃德温(Edwin Banau)接到市民投诉后有关担坡罗里(Tamparuli)垃圾回收集中心非常肮脏以及垃圾散满地,就前往该处进行视察。

他们发现该垃圾收集中心非常肮脏,而大垃圾桶的垃圾爆满并撒到满地,不单导致四周的环境非常不卫生,同时也臭气冲天。 此外他们发现该大垃圾桶并没有放在垃圾收集站,反而是放在外面遭受日晒雨淋。 由于大垃圾桶已经爆满,因此该处的人们把垃圾都丢在地上并任其腐烂发臭。 从垃圾箱满溢的情况,可见已经有相当长一段时间市政厅没有派车来收集垃圾。

Sabah DAP Tuaran Chief Peter Liew Fui Ken and Tamparuli branch secretary Edwin Banau inspected the Tamparuli rubbish collection centre after receiving public complaints concerning the filthy and untidy stage of the bin centre.

They were to observe that the complaints were valid and the rubbish collection bin centre is truly in a stage of highly disorder and smelly with rubbish scattered all over the area. The rubbish bins were not bin centre but placed outside under the hot sun and rain. The people just dump their rubbish outside on the ground and left to rot. The bins are full and not being disposed for quite some time.

The 4 PR states RM25 billion investments have beat the other 10 BN states attracted 53% of Malaysia's total investments of RM47.2 billion in 2010

Speech by Lim Guan Eng whilst campaigning for the PAS candidate in the Tenang By-Election on Tuesday, 25th January 2011 at 8 pm:

The 4 PR states RM25 billion investments have beat the other 10 BN states attracted 53% of Malaysia's total investments of RM47.2 billion in 2010

The 4 PR states of Penang, Selangor, Kedah and Kelantan have beat the other 10 BN states by attracting RM25 billion in investments comprising 53% of Malaysia's total investments of RM47.2 billion in 2010. For the first time in history, Penang is now the new champion of investments in Malaysia, coming out top in 2010.

Penang replaced the previous 2009 champion Sarawak by recording RM 12.2 billion in 2010 as compared to Sarawak RM3.9 billion. Penang was No. 4 in 2009 with RM 2.1 billion but shot up 5 times to No.1. On the other hand Sarawak went down from No.1 in 2009 with RM 8.5 billion to No. 4 with RM3.9 billion in 2010. Penang's success in drawing in RM12.2 billion is an extraordinary vote of confidence by both foreign and local investors in the PR state government of Penang.

The No.2 state after Penang is another PR state of Selangor with RM 10.6 billion in investments. In fact the 4 PR states of Penang, Selangor, Kedah and Kelantan combined comprise RM 25 billion investments or 53% of the total investments in Malaysia of RM47,177 million in 2010. These 4 PR states alone can beat the remainder 10 states of BN Malaysia combined!

亚庇国会议员邱庆洲和沙巴民主行动党领袖爱德华慕吉,李金星和詹咏豪于上周日早上在加雅街向小贩和公众拜年。/ Chinese New Year Greeting at Gaya Street




亚庇国会议员邱庆洲和沙巴民主行动党领袖爱德华慕吉,李金星和詹咏豪于上周日早上在加雅街向小贩和公众拜年。

这项一年一度向市民拜年的活动并恭祝市民‘恭喜发财’获得民众热烈的欢迎。今年的华人新年的气氛似乎比往年来得淡,很多人都说他们没有新年的感觉,而许多的商店也没有很浓厚的新春气息,好像与平常日子一样。  今年的华人新年似乎不复以前的兴旺,有人说这是因为经济萧条,因此大多数的人都没有什么心情去庆祝农历新年,有的人甚至还说他们宁愿呆在家里静悄悄的过。 加雅街的市民告诉邱氏说,在过去几年里曾经举办过隆重的农历新年庆祝活动,已经不可能看到了。

The Kota Kinabalu Member of Parliament Hiew King Cheu with the Sabah DAP leaders Edward Ewol Mujie, John Lee Kim Seng and Allen Chieng walked the Gaya Street to greet the Sunday fair hawkers and the public happy Chinese New Year on last Sunday morning.

The annual CNY greeting walk about event had brought in some New Year mode to many people especially with the sound of greeting “cong xi fatt choi”. This CNY is seen to be particularly quiet, and the New Year atmosphere is not felt by many people. Some said this is because of the slow down in the economy and most people has no mood in making a celebration and prefer to spend the CNY time quietly at home. The grand and big celebration like what we had in the past years will not be there again, claimed some people in Gaya Street.

建国中学"点睛开光"仪式相片







Taman Fulliwa shoplots at Tebobon, Menggatal needed regular clean up / 孟加达多波本附近的富丽华商店需要定期清理




沙巴民主行动党副主席爱德华慕吉前往孟加达多波本附近的富丽华园商店向市民拜年的期间,接到该处许多市民和商店业主的投诉,有关该处满地都是垃圾,导致四周的环境非常肮脏。
 

The Sabah DAP vice chairman Edward Ewol Mujie during his Chinese New Year visiting round to the shop lots at Taman Fulliwa at Tebobon, Menaggatal received complaint from residents and shop operators that the area here is filled with rubbish and the environment is very dirty.


After inspecting the shops area it is noticed that the DBKK did not sweep and clean the area of rubbish regularly and the rubbish bin centre is seen with rubbish spreading all over the area while the rubbish bins are placed outside the bin centre. It is not only unsightly but also unhygienic.

The people here requested more regular sweeping and make sure the rubbish bin centre is kept clean and tidy.

Edward urges the DBKK to ensure that Taman Fulliwa be provided with proper and regular cleaning service because they are rates payers like everyone else.   

By : Edward Ewol Mujie


孟加达多波本附近的富丽华商店需要定期清理

沙巴民主行动党副主席爱德华慕吉前往孟加达多波本附近的富丽华园商店向市民拜年的期间,接到该处许多市民和商店业主的投诉,有关该处满地都是垃圾,导致四周的环境非常肮脏。

爱德华前往该商店进行视察后,他注意到亚庇市政厅并没有打扫四周的垃圾,也没有定期收集垃圾,导致该处的垃圾散布遍地,此外该处大垃圾桶全摆放在垃圾收集中心的外面,这不仅很难看,而且非常不卫生。

该处的居民和业主求更多市政厅能够定期进行清扫的工作和收集垃圾,并且确保该垃圾收集中心保持干净和清洁。

爱德华敦促亚庇市政厅,必须要提供定期的清扫服务,以确富丽华园的环境清洁,因为他们和其他人一样都有缴税给政府。

Tuesday, 25 January 2011

马华及民政党蓄意制造种族之间的误解

马华总会长蔡细历和拉美士区国会议员蔡智勇,以及民政党妇女组主席陈莲花,连番炒作丁能补选回教党候选人诺玛拉拒绝与男性握手的宗教习惯,是蓄意制造种族之间的误解。

如果他们真的觉得不与异性握手是一种对他们的侮辱,那我挑战他们即刻用马来语重复他们的言论,并公告全国的穆斯林选民,马华民政不稀罕那些履行不与异性握手的宗教习惯的穆斯林同胞的选票与支持,因为这些穆斯林的宗教习惯是在侮辱他们!

对於一些马华领袖而言,不随意触碰异性或是他们永远都不明白的道理。

我也要求巫统领袖,特别是巫统妇女组主席莎丽查即刻表态,巫统是否认同马华与民政的言论,以及是否也同意,不与异性握手的穆斯林其实是在歧视异性?

Explain why Malaysia topped the world in per capita illicit capital outflows, losing RM888 billion as a result of corruption and misgovernance, instead of campaign of lies and falsehoods in Tenang by-election

UMNO and MCA leaders should be explaining why Malaysia topped the world in per capita illicit capital outflows, losing RM888 billion in nine years from 2000 – 2008 as a result of corruption and misgovernance, instead of disseminating lies and falsehoods in the Tenang by-election in Johore.

It is five days since the Washington-based financial watchdog, Global Financial Integrity (GFI), reported that Malaysia is among the countries which registered the highest illicit financial outflows over a period of nine years in the last decade.

The five countries with the highest illicit financial outlays between 2000 and 2008 were:

1. China $2.18 trillion
2. Russia $427 billion
3. Mexico $416 billion
4. Saudi Arabia $302 billion
5. Malaysia $291 billion.

Capital outflows from Malaysia more than tripled from US$22.2 billion in 2000 to US$68.2 billion in 2008, totaling US$291 billion (or RM888 billion) in nine years between 2000 and 2008.

GFI warned that the massive and sharp increase of capital flight in Malaysia is “at a scale seen in few Asian countries”.

In per capita illicit outflows, Malaysia has the dubious distinction of topping the world – as seen from the following table (population figures for the other four countries based on CIA World Factbook 2010): Illicit capital outflows per head 2000-2008

China (pop 1.3b) — US$1,677
Russia (pop 140m) — US$3,007
Mexico (pop 111m) — US$3,749
Saudi Arabia (pop 28.6 m) — US$10,559
Malaysia (pop 27m) — US$10,780 (RM33,000 approx)

It is more than five days since the publication of the GFI report but there has been conspicuous silence from the government, apart from the lame excuse by the Prime Minister, Datuk Seri Najib Razak, who is also Finance Minister, passing the buck to the Bank Negara on Friday when he said that Bank Negara would provide “specific comments” on the GFI report on the RM888 billion illicit capital outflows in nine years from 2000 to 2008 because of corruption and misgovernance.

Instead of resorting to irresponsible politicking and “scare-and-fear” campaign in the Tenang by-election, Umno and MCA leaders should explain the loss of such astronomical sums which cripple national development by depriving the public coffer of tax revenues crucial for providing public goods like public security and high educational standards and drain capital needed for various investment projects, poverty alleviation and economic growth.

many rural community problems facing the rural population in the interior, among the critical problems were inadequate clean water supply, poor sanitation conditions and the use of old, gravity flow water system that contributed to illness and disease/内陆的甘榜面临许多需要解决的问题,例如不足的清洁食水供应,恶劣的卫生环境,以及因为利用地下水而导致各种疾病



沙巴民主行动党内陆流动服务队发现内陆的甘榜面临许多需要解决的问题,例如不足的清洁食水供应,恶劣的卫生环境,以及因为利用地下水而导致各种疾病。 许多甘榜人因为饮用不安全,被污染的地下水而影响了他们身体的健康。

沙巴民主行动党内陆根地咬和丹南选区负责人本杰明叶博士奉劝该甘榜人如果要有健康的身体,必须饮用干净的开水,因为他发现丹南的甘榜文那纳(Melalap)以及(Kemabong)甘榜哥马邦的许多村民面着对腹泻和其他传染病的问题。

Sabah DAP interior mobile service team came across many rural community problems facing the rural population in the interior, among the critical problems were inadequate clean water supply, poor sanitation  conditions and the use of old, gravity flow water system that contributed to illness and disease.  They had observed that many rural folks were getting sick due to drinking unclean, unsafe, contaminated water during this critical weather conditions in the rural areas.

Dr Benjamin Yapp, Sabah DAP Parliamentary Liaison Chief for Keningau and Tenom advised the rural communities to stay healthy by drinking clean, boiled water as there were cases of rural folks getting sick with diarrheal and other infectious diseases transmitted by the faeco-oral route, particularly with the poor gravity flow water system at the rural areas such as Melalap, and Kemabong in Tenom.

Doting of eyes on 5 new Lion Heads for SM Kian Kok 亚庇建国中学五个新狮头点睛开光仪式





亚庇国会议员兼沙巴民主行动党顾问邱庆洲今天与四位沙行动党领袖,既是沙行动党副主席爱德华慕吉,内陆区负责人本杰明叶博士,甘拜园支部主席史提文京邦岸以及加拉文莱支部主席李金星代表捐助者为亚庇建国中学的新狮头进行‘点睛开光’仪式。  该新狮头是由善心人士捐献给亚庇建国中学,以助该校的建校基金活动。   新狮头的捐助者因无法出席该项点眼仪式,因此要求沙行动党领袖代为出席和进行该仪式。
 

The KK MP cum Sabah DAP Advisor Hiew King Cheu today together with 4 other senior DAP leaders, they are Vice chairman Edward Ewol Mujie, Tenom Liaison Chief Dr. Benjamin Yapp, the Kapayan Branch chairman Steven Jacob Jimbangan, and the Karambunai branch chairman John Lee Kim Seng performed the “eye doting/eye opening” ceremony on the 5 new Lion Heads on behalf of the kind donors in aids of the Kian Kok High School building and activities fund. The donors of the Lion heads were not available to perform the ceremony and had asked the Sabah DAP leaders to assist.

Monday, 24 January 2011

促请国阵斯里丹绒区人 民发展领袖洪连辉,诚实向民众清楚交代过去两年来的选区拨款究竟用去了哪里?

(斗 湖廿三日讯)斯里丹绒州议员黄仕平表示,市区大巴刹内的天花板坠落、灯光光线不足、市议会早年答允小贩搬迁至大巴刹承诺兴建的天桥音讯全无、大巴刹屋顶逢 雨必漏水、电梯自启用至今仍失灵、大巴刹底楼没有厕所、四座行人天桥变成四个行人交通灯、大巴刹停车位不足等一箩筐问题有待解决,,促请国阵斯里丹绒区人 民发展领袖洪连辉,诚实向民众清楚交代过去两年来的选区拨款究竟用去了哪里?

也是民主行动党沙巴州联委会主席的黄仕平,在农历新年前向民众沿户拜早年时,接获小贩及民众的投诉,今日於记者会中公开要求洪连辉解释拨款的用途。

黄仕平说,他曾从国阵斗湖主席拿督道菲口中得悉,斯里丹绒州选区的发展拨款已全部转交予人民发展领袖洪连辉,并由后者规划分配如何使用,有鉴於此洪氏必须诚实的公布,自二零零八年三月八日至今两年,斯区总额达一百三十万令吉的拨款,人民有权知道究竟用在何处?

如果纳吉真的相信“宗教自由”,他必须立刻指示内政部长希山慕丁,撤回政府反对高庭在2009年12月判决非穆斯林社区可使用“阿拉”字眼的上诉;然而,国阵政府却选择不合理地限制非穆斯林的宗教习俗。

首相纳吉说,大宝森节庆祝活动期间在国内实践的宗教自由,证明政府公平对待所有人。他出席黑风洞出席大宝森节庆典活动时表示:“我们可以看到兴都教徒,在国内各个角落自由地欢庆大宝森节。”

必须提醒纳吉的是,实践宗教自由並非那麼膚淺,在公开场合举行庆典的成文和不成文限制,皆可放诸在国内的多元宗教团体。

如果纳吉真的相信“宗教自由”,他必须立刻指示内政部长希山慕丁,撤回政府反对高庭在2009年12月判决非穆斯林社区可使用“阿拉”字眼的上诉;然而,国阵政府却选择不合理地限制非穆斯林的宗教习俗。

Najib should personally ask the non-Muslim community if there is genuine "religious freedom" under BN's rule before proudly declaring "BN's fairness"

Media statement by Tony Pua Kiam Wee in Labis on Sunday, 23rd January 2011:


Najib should personally ask the non-Muslim community if there is genuine "religious freedom" under BN's rule before proudly declaring "BN's fairness"

Prime Minister Datuk Seri Najib Razak said the freedom of religion practised in the country proved that the government is fair to all during a Thaipusam celebration. He said "we can see today Hindu devotees celebrate the Thaipusam freely throughout the country" at the Subramaniya Swami Devasthanam Temple.

Najib must be reminded that the practice of religious freedom should not only be skin deep, where celebrations are held in the open but both written and unwritten restrictions are placed on the various religions in the country.

If Najib truly believe in the "freedom of religion", he must immediately instruct the Home Affairs Minister, Datuk Seri Hishamuddin Hussein to retract the Government's appeal against the December 2009 High Court decision to permit the use of the term "Allah" by the non-Muslim community. No such rule exists even in the predominantly Muslim Middle East, and history has shown the use of the term for centuries among Christians and Sikhs. However, the Barisan Nasional Government has chosen to unreasonably restrict the religious practices of non-Muslims resulting in the suit filed by the Catholic Church against the former.

民主行动党亚庇区国会议员邱庆洲博士促请政府,立即让两家新获准川行纳闽及孟奴卜之间渡轮服务的公司,立即投入操作,以避免纳闽物价爆升。


(本报亚庇廿一日讯)民主行动党亚庇区国会议员邱庆洲博士促请政府,立即让两家新获准川行纳闽及孟奴卜之间渡轮服务的公司,立即投入操作,以避免纳闽物价爆升。

他说,若这两家新渡轮公司无法在三个月内运作,则当局应撤回相关执照,割让他人。

他指出,只有阻止现今被一家公司独家经营渡轮服务的局面,营造良性竞争环境,才能有效避免纳闽物价飇升,广大的消费人才可从中得益。

他说:「既然政府已批准另两家公司投入服务,就应马上落实,不能让有关公司迟迟不作业。」

Explain RM888b illegal funds leak

by Lim Guan Eng
23.1.2011

DAP wishes to extend our congratulations to the Royal Malaysian Navy for its success in capturing 18 Somali pirates and preventing their attempted hijack of a Malaysian chemical tanker near the Gulf of Aden. This successful operation in saving the tanker and their crew without any loss of life inspires confidence in a professional navy that justifies the people’s faith.

Whilst our navy boys are heroes for their successful capture of Somali pirates in international waters, DAP regrets that land “pirates” are allowed to roam freely in Malaysia. The US-based financial watchdog Global Financial integrity (GFI) reported that illicit money outflows from Malaysia tripled to US$68.2 billion (RM208.1 billion) in 2008, from US$22.2 billion in 2000.

For the period 2000-2008, China tops the chart among the world’s exporters of illicit capital with a whopping US$2.8 trillion of outflows, followed by Russia (US$427 billion), Mexico (US$416 billion), Saudi Arabia (US$302 billion) and Malaysia (US$291 billion or RM888 billion). Other Asian countries with high illegal capital flight are Philippines ($109 billion), Indonesia ($104 billion) and India ($104 billion).

如果把2000年到2008年之间的8880亿令吉非法外流资金分给2700万名马来西亚人,每一名男人、女人、孩子在过去9年,每年可获得3万3000令吉

Published on January 24, 2011 in 国阵 and 贪污. Closed Tags: 非法外流资金.

如果把2000年到2008年之间的8880亿令吉非法外流资金分给2700万名马来西亚人,每一名男人、女人、孩子在过去9年,每年可获得3万3000令吉。当我们的海军人员在国际水域勇擒海盗成为英雄时,民主行动党对于国内“海盗”依然猖獗感到遗憾。

一家美国金融观察机构全球金融诚信(GFI)报导指出,马来西亚在2008年非法外流的资本达682亿美元(约2081亿令吉),是2000年222亿美元的三倍。在2000年-2008年期间,非法外流资金竟然高达2910亿美元或8880亿令吉!

全球金融诚信将资本非法外流定义为:将通过非法活动赚到的金钱如:贪污、走私、犯罪、逃税积富,转移出国。这种摧毁式的腐败现象,正是由于执法不严、法治无能、贪污横行所导致,这甚至侵蚀了我国资本市场的信心。

Sunday, 23 January 2011

非法外流8880亿令吉的丑闻,马来西亚成为发展中国家第五大资本外流最严重的国家

民主行动党恭贺大马皇家海军在亚丁海附近,成功逮捕18名索马里海盗,阻止他们骑劫马来西亚 一艘化学油槽船。这项行动拯救了油槽船,船员们及海军人员也毫发无损,激发了人们对专业的海军人员信心。

不只是国油,国阵也必须交代马来西亚为何会在2000-2008年9年内,资本非法外流8880亿令吉的丑闻,成为发展中国家第五大资本外流最严重的国家。

当我们的海军人员在国际水域勇擒海盗成为英雄时,民主行动党对于国内“海盗”依然猖獗感到遗憾。一家美国金融观察机构全球金融诚信(GFI)报导指出,马来西亚在2008年非法外流的资本达682亿美元(约2081亿令吉),是2000年222亿美元的三倍。

在2000年-2008年期间,中国成为世界上资本非法外流最严重的国家,达2.8兆美元,其次为俄罗期(4270亿美元)、墨西哥(4160亿美 元)、沙地阿拉伯(3020亿美元)和马来西亚(2910亿美元或8880亿令吉)。其它资本非法外流严重的亚洲国家有菲律宾(1090亿美元)、印尼 (1040亿令吉)及印度(1040亿令吉)。

很明显地,在2000至2008年9年期间 马来西亚非法外流资本8880亿令吉让合法流入的资本萎缩。全球金融诚信将资本非法外流定义为:将通过非法活动赚到的金钱如:贪污、走私、犯罪、逃税积富,转移出国。

上述机构也说资本非法外流的导因包括不良施政、普遍贪污及日益严重的收入不平等,甚至像国油这样的政府官联公司也可以面对资本非法外流。这种摧毁式的腐败现象,正是由于执法不严、法治无能、贪污横行所导致,这甚至侵蚀了我国资本市场的信心。

槟州首席部长林冠英写给公共账目委员会主席的公开信

21 Januari 2011


YB Datuk Seri Azmi Khalid,
Pengerusi,
Jawatankuasa Kira-kira Wang Negara (PAC),
Parlimen Malaysia,
Kuala Lumpur.

尊敬的拿督斯里,

要求国家总稽查司为了槟州人民的利益,加速针对木蔻山热带岛屿度假村3000万令吉丑闻的的特别稽查工作。

我们谨此针对您最近以公共账目委员会身份公布的事项致上此函。

我们感谢您指示国家总稽查司针对木蔻山热带岛屿度假村令槟州政府损失3000万令吉的丑闻,以及2008年之前上述度假村的地契转交及营运丑闻。您说这项由国家总稽查司进行的特别稽查工作没有限期。

为了槟州人民的利益,我们要求您指示加速这项特别稽查工作,并做出总结,以解决我们所损失的3000万令吉。这笔3000万令吉的款项对人民是非常重要的,全槟160万人民将会从中受惠。对于木蔻山热带岛屿度假村的前途也是如此,他们极需一个主要方向。

In general the fishing boats are not happy about the safety and security measures carried out by the government to protect them from the danger of being hijack and robbed by foreign sea bandits and robbers 渔船业主不满意该处的安全措施,他们说政府进并没有提供足够的保安来预防他们被外国海匪和强盗抢劫的危险



由于沙巴民主行动党接到在古达海域附近与公海打鱼的渔船和业主的投诉,因此非常关注有关古达海域的安全措施。 在该处大约有500多艘渔船和拖网渔船,他们是靠捕鱼找生计,同时也提供给出口商,因此他们每天早晚都出海捕鱼。

亚庇国会议员邱庆洲和行动党党员前往参观该渔船码头,并且了解和倾听渔船业主的问题和需要。 据了解渔船业主不满意该处的安全措施,他们说政府进并没有提供足够的保安来预防他们被外国海匪和强盗抢劫的危险。 因为有时他们不单面对财产的损失,同时也面对丧失宝贵生命的危机。 上个月有一艘古达的渔船在公海捕鱼时被绑架,到今天仍然还未返回。 幸运的是没有人亡事件发生。据了解海匪要求一些赎金才会释放该渔船

Kudat water needed more security and safety measures

Sabah DAP is very concern about the security and safety of the Kudat waters. This was the problem that brought up by fishing boat operators and owners operating in and around the seas off Kudat. There are not less then 500 fishing boats and trawlers working in the sea at Kudat every day and night catching fishes to feed the people and for export.

民联百日新政下的沙巴权益





文告:民联百日新政下的沙巴权益

沙巴民主行动党于今天开始向全州各地的华裔同胞拜年。在为大家拜早年、分发火箭年历的同时,我们也向人民带来喜讯:民联的百日新政,将为沙巴带来具体的权益。

2010年12月19日,人民联盟(民联)在槟城成功召开了第二届全国代表大会,通过了“挽救大马,改朝换代”的共同纲领。在这共同纲领中,民联制定了一旦入主布城之后的“百日新政”,共有十大救国良方。依序为全面改革国家机关、废除内安法令、废除过路费、重塑国家津贴结构、重组公务员薪资、国有化水供、为城市与半乡区提供免费无线上网服务、废除FELDA垦殖区、提高产油州的石油税至20%、成立皇家调查委员会以解决非法移民,公民权课题,以及各种贪污丑闻。

Friday, 21 January 2011

Serious blockage under Menggatal Bridge 孟家达大桥严重堵塞






斗亚兰孟家达大桥下因大束的竹竿造成了非常严重的堵塞,并可能会造成桥梁的损害,以及跨越孟家达河的电缆架桥会随时倒入河里。

亚庇国会议员邱庆洲和沙行动党副主席爱德华慕吉接到孟家达居民的投诉后,前往该地点进行视察该些竹束所造成的堵塞。  他们看到情况很严重,大串的竹子阻碍了水道,造成河岸旁边的泥土流失   该跨越河流的高压电力的电缆架桥已经倾斜一边,如果再次下大雨,肯定随时会倒塌入河中

The blockage caused by the bundle of bamboo under the Menggatal Bridge along Jalan Tuaran is very serious and may caused damage to the bridge and the pipe/cable bridges across the Menggatal River.

Following the information given by the resident from Menggatal town, the KK MP Hiew King Cheu and Edward Ewol Mujie the Sabah DAP Vice chairman went to the location to inspect the blockage caused by the bundle of bamboo. It is quite serious and the bamboo is blocking the water flow and thereby causing erosion to the river bank. The high voltage electricity cable pipe bridge is already slanting to one side and might collapse into the river after another heavy rain down pour.

)民主行動黨斗湖支部吁斗湖市議會觀注在丹絨巴剎由西里丹絨區小販公會提呈興建廁所與維修電梯事宜。



(斗湖廿一日訊)民主行動黨斗湖支部吁斗湖市議會觀注在丹絨巴剎由西里丹絨區小販公會提呈興建廁所與維修電梯事宜。

民主行動黨西里丹絨區州議員黃仕平乃在特別助理梁雲輝及陳利發配合華人農曆新年將至而拜訪政府部門時作上述披露。

黃仕平州議員在拜訪斗湖市議會主席伊斯邁雅谷時也就斗湖新安路水患問題建議市議會與水利灌溉局合作協調共同合作。

KK Mayor should be non-Muslim Native 非穆斯林应该可以担任亚庇市长


沙巴民主行动党州主席黄仕平说,是时候首席部长拿督慕沙阿曼和巫统国阵政府真正实行一个大马的概念。 纳吉应该委任一位非穆斯林任命为下一任亚庇市长,以取代即将于22日任期届满的拿督易利雅士(Datuk Illiyas)

DAP Sabah Chief YB Jimmy Wong said it is time that Chief Minister Datuk Musa Aman, UMNO and BN government practice the 1Malaysia concept, a brainchild of Prime Minister Najib Tun Razak by appointing a non-Muslim Native as the next Mayor of Kota Kinabalu to replace Datuk Illiyas Ibrahim whose term expires on February 2.

main entrance into the Tun Fuad Park is severely damaged



DAP KK Youth which organizes a healthy lifestyle campaign and new voter registration activity at Bukit Padang was shock to find that the road on the main entrance into the Tun Fuad Park is severely damaged and left unattended by the authorities.

民主行动党亚庇青年的健康生活运动组织和武吉巴东新的选民登记活动是震惊地发现,在主入口进入公园路墩福阿德严重破坏

Malay history: What’s missing from the textbooks (2)

Malay history: What’s missing from the textbooks (2)


by John Doe | CPIASIA

Also interesting to note is the following:

In Late Yuan Dynasty, China became chaotic, people who lived along the coastal area of Fujian, under the leadership of Ong Sum Ping’s siblings, escaped to eastern Kalimantan — they landed at the river mouth. When they were exhausted, facing a shipping crisis, someone lost their arms. After that, the Kadazans named it as Sungai Kinabatangan — the place where the Chinese lost their arms.

Ong Sum Ping and his sister, and the Chinese people developed the area of Sungai Kinabatangan, and they increased their influence there. With the increase of his prosperity, the natives named him Raja, or King. The Chinese named him as ‘Chung Ping’ — meaning the General. We can clearly see that Ong Sum Ping controlled Eastern Kalimantan.

Economic philosophies at war


by Liew Chin Tong
in The Edge Financial Daily, Tuesday Jan 18, 2011


“The philosophical basis of PR’s policies is that by genuinely addressing the economic concerns of the bottom 60% of the population, the rest of the nation will be better off in a “rising tide” that lifts all boats.”

Race is a factor in political contestations in Malaysia probably ever since the birth of electoral politics in the country. But while ethnicity may still matter, debates over economic philosophies and policies will likely play a major part in deciding the outcomes of the next general election.

Two unique features distinguish the next election from the previous ones.

First, for the first time, the opposition can claim to have some experiences in government as a coalition and beyond the fringe states. Before the collapse of the Perak state government, Pakatan Rakyat (PR) coalition partners govern five states with about 60% of the country’s population.

Surviving one blow after another from a seemingly “hostile” federal government, inheriting a less than satisfactory civil service, and constrained by the lack of resources and authorities, the PR states are still alive and kicking, to say the least.

KK Taman Sri Borneo Condominium flooded during rain 斯里婆罗洲公寓下雨时大淹水




位于在里卡士风雨亭路山脚斯里婆罗洲公寓,也就是在伊拉马尼士花园(Taman Iramanis)后面的公寓。 该处公寓的居民向亚庇国会议员邱庆洲寻求协助,他们投诉有关该处的公寓在下大雨时,经常会面对严重淹水的问题。


每次下大雨后,该处的居民不得不进行大规模清理和洗刷的工作,由于都是面对严重淹水,他们还要自己掏腰包雇用工人来协助清理的工作。  这些洪水把附近山上的垃圾和泥浆都冲入了该公寓的周围。  他们说,他们已经受够了,这似乎是没完没了的。

The residents of the Taman Sri Borneo Condominium behind Taman Iramanis at Likas Jalan Fung Yih Ting approached the KK MP Hiew King Cheu for help regarding the flooding condition of the surrounding faced by the residents when ever it rained.

The residents will have to carry out massive cleaning operation themselves and with the help of the workers employed by the resident committee. There are mud and rubbish all over the place due to the flood water that came down from the nearby hill. They said they are tired of the cleaning work that also seems to be no end.

Damaged lamp post everywhere 被遗弃的撞毁街灯柱



当这些被撞毁的街灯柱被遗弃在路边没有去处理,不仅成为了马路旁的垃圾,同时也有损市容,此外极可能会造成夜间马路使用者的安全。

When the technology had improved the safety design of collapsible lamp post which absorbs part of the force of a collision are saving drivers and passengers from the full impact of a crash. As we can observe, many of these damaged lamp posts scattered at the road side of Jln Kolam, Jln bundusan, Jln Penampang and many more other places.

But when a damaged lamp post left unattended on the road side, it had not only become an eye sore piece of junk on the road side but also it will endanger the safety of the road user, especially in the night time.  

健康為人生最重要資產,希望樂齡們都注重健康以過個愉快新春佳節。




(斗湖十九日訊)健康為人生最重要資產,希望樂齡們都注重健康以過個愉快新春佳節。

民主行動黨西里丹絨區州議員黃仕平今日偕同該黨斗湖配合華人農曆新年將至而探訪老人院時作上述披露。

黃仕平州議員表示,健康是人生重要資產,希望安老院樂齡們注重健康、注重運動、睡眠從而過個愉快晚年。

Thursday, 20 January 2011

槟城在2010年所获投资额居冠,达122亿3800万令吉,比2009年的21亿6500万令吉高出5倍,相等于2010年全马总投资额471亿7700万令吉的26%



Published on January 19, 2011 in 槟州政府. Closed Tags: 投资.

根据马来西亚国际发展机构(MIDA)的资料,槟城在2010年制造业所获投资额居冠,达122亿3800万令吉,比2009年的21亿 6500万令吉高出5倍,相等于2010年全马总投资额471亿7700万令吉的26%。这是历史上槟城第一次在全国各州属中脱颖而出,在招商引资方面名 列前茅。这项成功是由于槟城160万人民、州政府以及各部门,和大马国际发展机构及贸工部等联邦政府努力的成果。

槟城的投资额当中,新投资占28亿4600万令吉、原有投资者扩展经营的投资93亿9200万令吉。很明显的,上述数据所指的是向马来西亚国际发展机构申请奖掖的工业,而不包括那些没有向联邦政府申请奖掖的新投资或扩展经营投资。

The death threat to Teo Nie Ching yet another despicable act of criminal intimidation upon elected representatives

Media statement by Teresa Kok Suh Sim in Shah Alam on Wednesday, 19th January 2011:


The death threat to Teo Nie Ching yet another despicable act of criminal intimidation upon elected representatives

I unreservedly condemn the despicable death threat received by Teo Nie Ching, MP for Serdang, in the form of the bloody slashed chicken and vile death threat poster stuck on the door of the DAP Sungai Chua branch this morning.

The scoundrels behind this crime display their lack of human decency and most of all, their own incapacity or refusal to discuss issues of contention in a calm, civil and rational manner.

Teo Nie Ching's experience is just the latest in a long string of cases where Opposition elected representatives have received death threats.

In August 2010, Tony Pua, MP for PJ Utara, received an M16 bullet and a death threat note.

In September 2009, a coward who used the pseudonym "hanturaya" wrote on my blog, "teresa, kau ni perlu diajar dgn darah t.kasih (sic)"

In September 2008, a molotov cocktail was thrown into my family home together with a note that said they would set my family and I on fire.

To date, the police have failed to nab the perpetrators of these death threats.

Penang is the No.1 state for total capital investments in 2010 attracting RM12,238 million, up nearly 5 times as compared to RM2,165 million in 2009 and comprising 26% of Malaysia's total investments of RM47,177 million for 2010

Media statement by Lim Guan Eng in Komtar, George Town on Wednesday, 19th January 2011:

Penang is the No.1 state for total capital investments in 2010 attracting RM12,238 million, up nearly 5 times as compared to RM2,165 million in 2009 and comprising 26% of Malaysia's total investments of RM47,177 million for 2010

According to Malaysian Industrial Development Authority (MIDA), Penang is the No.1 state for total capital investments in manufacturing projects in 2010 attracting RM 12,238 million, up nearly 5 times as compared to RM 2,165 million in 2009. This is the first time in history that Penang has topped the list of investments amongst all states and is the highest investment received ever. This success is due to the hard work by the 1.6 million Penangites together with state government leaders and agencies as well as federal government agencies from MIDA and the Ministry of International Trade and Industry.

Wednesday, 19 January 2011

General public to participate in Parliament Q n A session 民众参与国会问答环节 Masyarakat umum dijemput menyertai dalam Pertanyaan Parlimen


Ahli Parlimen Kota Kinabalu Hiew King Cheu menjemput masyarakat umum supaya menyertakan pertanyaan atau soalan-soalan Parlimen untuk mesyuarat Parlimen pada 7hb Mac yang akan dadang ini.   Mereka boleh sertakan pentanyaan atau soalan-soalan yang berkaitan dengan isu-isu atau masala yang dihadapi di Sabah kepada Ahli Parlimen Kota Kinabalu Hiew King Cheu, and beliau akan hantarkan pentanyaan atau soalan-soalan itu ke Federal dan kementerian masing-masing.

Cadangan yang di buat oleh MP Hiew ini adalah supaya masalah-masalah  yang di hadapi oleh rakyat umum boleh didengar oleh kerajaan secara langsung.   Soalan-soalan mereka akan diserahkan kepada Menteri-Menteri and Parliamen untuk perhatian.   Hiew mendorong supaya masyarakat umum sertakan  soalan-soalan parlimen kepadanya, dan pertanyaan-pertanyaan akan dijawab di Parlimen pada bulan Mac ini

亚庇国会议员邱庆洲在此邀请市民参与国会问答环节,各界人士可以把有关沙巴或市民面对的问题,尤其是会影响市民的事项,可以在即将来临于三月七日的国会里,透过亚庇国会议员邱氏把问题提呈上国会询问。

亚庇国会议员邱氏如此的建议,主要是可以直接传递市民的问题和心声。 民众所提出的问题将被带到国会中并提交给联邦部长回答。 邱氏在此鼓励众市民参与国会问答环节,好让他们的疑虑和问题可以在三月的国会中获得回答,这是公众权益

The Member of Parliament for Kota Kinabalu Hiew King Cheu is inviting the general public to participate in an exercise to forward their request and choice of question related to the issues affecting them in Sabah directed to the various Federal Ministers and their respective ministries through the KK MP during the coming March 7th sitting of the Parliament first session of 2011.

This is proposed by MP Hiew so that directly from the voices of the general people can be heard. Their proposed questions will be directed to the Ministers and can be heard when tabled in the Parliament. Hiew said that he encourages the general public to join in the Q n A exercise so that their doubts and queries can be answered in Parliament during the coming March session. This is for the sack of public interest.

沙巴民主行动党,运动部主任沈志安也是亚庇情年团副团长将在下午4.00pm 到6.00pm举行一个Tun Fuad公园跑步活动,为的是向大家推广对健康重要的看待。

亚庇15日讯)沙巴民主行动党,运动部主任沈志安也是亚庇情年团副团长将在下午4.00pm 到6.00pm举行一个Tun Fuad公园跑步活动,为的是向大家推广对健康重要的看待。

沈氏说,路要走的远首先健康必须先被注重,拥有一个健康的身体才能够去享受这美丽的世界,因为就算 钱再多,健康没了人生就没意义了。在我们还健康的时候就必须要照顾好,拥有健康的身体就相等于拥有美好的未来。很欢迎大家一起来跟我们到这美丽的公园来推 广这项健康的活动。当然,当时我们也有做这新选民登记活动,希望年轻满21岁的轻少年们能够热烈的出来前往登记,要改变未来就必须从现在开始。在此我也向大家拜个早年,祝大家身体健康,万事如意,恭喜发财,财源滚滚来。

民主行动党沙巴宣传秘书

陈泓缣

019-8231289

Monday, 17 January 2011

Hampir RM2 juta untuk mewujudkan setiap pekerjaan baru menunjukkan ketirisan (leakages) ekonomi dalam bentuk amalan rasuah dan penyelewengan kewangan yang hanya boleh diatasi dengan kemenangan PR dalam pilihan raya besar akan datang

Ucapan oleh Lim Guan Eng dalam Majlis Tertutup Bengkel Pilihan raya Kebangsaan DAP di Kuala Lumpur pada hari Ahad, 16hb Januari 2011:

Hampir RM2 juta untuk mewujudkan setiap pekerjaan baru menunjukkan ketirisan (leakages) ekonomi dalam bentuk amalan rasuah dan penyelewengan kewangan yang hanya boleh diatasi dengan kemenangan PR dalam pilihan raya besar akan datang

Kerajaan BN telah mengumumkan 19 lagi projek permulaan (EPP) di bawah Program Transformasi Ekonomi yang akan menjana pelaburan hampir RM67 bilion, RM36 bilion pendapatan negara kasar dan mewujudkan 35,000 pekerjaan baharu untuk menjadikan Malaysian sebagai negara berpendapatan tinggi. Dengan kata lain RM 67 bilion diperlukan untuk mewujudkan 35,000 pekerjaan baru ataupun hampir RM2 juta untuk setiap satu pekerjaan baru.

Dangerous Electricity Pole 危险的电线杆



沙巴民主行动党内陆区流动服务队接到冰谷甘榜山达巴(Kg. Sandapak, Bingkor)居民的投诉,有关于安置在该甘榜的危险电线杆。

多年前沙电力公司在该甘榜随意安置了电线杆,他们并没有认真考量到是否适当,以及该甘榜的居民是否会受影响。

Sabah DAP interior mobile service team received numerous public complaints from the public concerning the eminent dangers and obstruction of the electricity poles by SEB at Kampung Sandapak in Bingkor, Keningau  District.

The old electricity poles were planted indiscriminately along Kampung Sandapak in Bingkor SEB for many years without due consideration for the land-owners and families staying in the affected areas.

Sunday, 16 January 2011

Existing KK old Custom Office need to be moved 旧海关办事处需要搬迁



亚庇国会议员邱庆洲建议设立在亚庇‘杰士顿’快艇码头前的旧海关办事处需要搬迁到更合适的地点。 这是由于目前该处是著名的旅游地点和有许多的海上活动,因此海关办公大楼(Wisma Kastam)已经不适合于设在该处, 这不单看起来格格不入,同时也感觉非常拥挤。

The KK MP Hiew King Cheu proposed the existing old Custom office in front the Jesselton Point Jetty is to be moved to a more suitable location in Kota Knabalu City. This is basically due to the present office building (Wisma Kastam) is situated in a location which is no longer suitable and the area is very congested for the purpose, and it looks out of place with the activities and environment in front of the tourism point – Jesselton Point.

Friday, 14 January 2011

Chinese New Year Message from DAP Sabah Chairman YB Jimmy Wong


Chinese New Year Message from DAP Sabah Chairman YB Jimmy Wong

I am taking this opportunity to wish all Malaysians in Sabah especially our Chinese brothers and sisters a happy and prosperous Chinese New Year 2011. I am also thinking and wishing the Sino-Natives during this festival. This is the year of the rabbit which reflects on the beauty, charms, love and productivity.

Sabah is a very beautiful and charming country. It is endowed and blessed with so rich in natural resources. The future of such country depends on the ability of its people to manage the resources well. In other country that has barely any natural resources their strength depends on the ability of their people to think and find ways to enrich the country.

Collapsed section of Jalan Fung Yi Ting KK is now under construction 峰雨亭路坍塌部分终于开始进行维修




亚庇国会议员邱庆洲昨天前往视察多个月前坍塌的峰雨亭路。  该段马路是接通大业新村到哥隆邦(Tmn Iramanis)捷径 , 由于该段马路坍塌了多个月而无法通路,导致马路使用者非常不方便,因为他们必须要绕大圈才能到达工作的地方。 许多民众向邱国会议员抱怨和投诉,邱氏也把该投诉提呈到亚庇市政厅和工务局,要他们关注并采取行动进行维修的工作。

The KK MP Hiew King Cheu yesterday went to inspect the collapsed section of the lower portion of the Jalan Fung Yi Ting which had collapsed many months ago. This cut off the road linking Dai Yeh Villa to Taman Iramanis causing many problems for road users to reach to the other side of the hill. The people here complained to the MP and the case was brought to the attention of the DBKK and JKR.

有關加雅街咖啡店廁所的污水管因為堵塞,導致污水無法排走而溢出來,發出非常惡劣難聞的臭味many complaints from the gaya street coffee shop operators that the toilet and sewage pipes have been blocked and overflowing causing extremely unbearable smell.


今年二月亞庇將會慶祝升格為城市的週年 一個城市地位必須配備有突出的特點、交通發達、文化深厚、優良資源、经济基础好以及充足的人力資源。其中的一個特點就是星期天加雅街的活動,吸引許多市民和遊客前往。無論雨天或晴天,週日的加雅街仍然充滿活力。然而如此特出的地點,卻因為茶店的公共廁所而遭受破壞。
 
In February, Kota Kinabalu will be celebrating its anniversary as a city. The city status comes with an image and responsibility on the part of City Hall. The Sunday Gaya Street Fair is one event that never loses its shine. Thousands of people including foreign tourists are converging to this fair without fail. Rain or shine the air of festivity along Gaya Street on Sunday remains vibrant. However, one of the things that dampen the people who patronised the fair is the condition of the toilets in the eateries. 

Forum on poverty in Sabah 沙巴州貧困率


沙巴民主行動黨于一月九日在下南南餐廳(New Gaya Restaurant)舉辦了一場論壇,主題為沙巴州赤貧的問題 貧困在沙巴州是一個家喻戶曉的詞,也是沙巫統國陣政府無法解決的問題 事實上‘赤貧的課題’幾乎存在於每一個世界的角落。 然而如果一個國家有這麼豐富並且天獨厚的天然資源,但是其人民有許多卻生活在貧困之中,那就成為很大的問題了。沙巴州曾經是最富有的州屬之一,但馬來西亞獨立48年後,並在巫統國陣政府的執政下,沙州被淪為馬來西亞最貧窮的州屬之一。  根據第9大馬計劃中指出,沙巴州不僅是最窮的一州,同時也是擁有赤貧人數最高的一州  世界銀行在去年底也證實了。

DAP Sabah organized a forum featuring poverty in Sabah as the subject and was held at New Gaya Restaurant in Inanam 0n 9th January 2011. Poverty is a household word in Sabah and is an issue which the UMNO BN government finds hard to put the lid on. Poverty itself is not an issue as it exists almost in every corners of the world. It becomes an issue when a country blessed with so abundance of natural resources is a home to many inhabitants living in poverty. Sabah used to be one of the richest States in Malaysia but today after 48 years of independence and under the UMNO BN government it has earned a distinguish status as the poorest State in Malaysia. The 9th Malaysia Plan said that Sabah is not only the poorest but had the highest number of abject poverty. This has been confirmed by the World Bank late last year.

DAP Sabah prepares for 13 general election 沙行動黨為第13屆大選做好準備



針對今年隨時要來的第13屆大選,沙巴民主行動黨已經做好準備。  蕉賴國會議員兼民主行動黨全國選舉委員會負責人陳國偉于19率領來自行動黨總部的5人小組到沙巴亞庇舉行為期一天的選舉籌備研討會。 該小組成員包括八打靈再也北區國會議員潘檢偉,民主行動黨全國宣傳秘書兼沙登國會議員張念群,副宣傳秘書王健民以及民主行動黨全國執行主任Ooi Leng Hang 當天總38領袖出席研討會,包括民主行動黨沙行動黨州主席仕平和沙行動黨顧問邱慶洲。

DAP Sabah is all geared up for the coming 13th general election expected to be called anytime this year. On 9th January 2011 a 5-member team from DAP HQ Kuala Lumpur led by YB Tan Kok Wai, MP for Cheras and National DAP Election Director were in Kota Kinabalu to run a one-day election preparatory workshop. The members of the team comprised of YB Tony Pua MP (Petaling Jaya Utara) and DAP National Publicity Secretary, YB Teo Nei Ching MP (Serdang)and Deputy Publicity Secretary, Ong Kian Meng (academician) and Ooi Leng Hang (DAP National Bureau Executive Director). A total of 38 party leaders attended the workshop including DAP Sabah Chief YB Jimmy Wong and DAP Sabah Advisor YB Dr. Hiew King Cheu.