Sunday, 29 May 2011

我们要求亚庇市政厅必须要澄清‘指责行动党误导公众’的污名,并且要求道歉。


亚庇市政厅否认

有关亚庇市政厅发出通知信要商店拆除遮阳帆布,以及必须支付广告费的事件,如今完全被市政厅否认,并且还指出沙巴民主行动党在误导公众。  接着市长宣布说除了广告布条(Iklan sepanduk)将收取相应的费用, 将不会对商店前的遮阳帆布进行拆除或罚款。

市长还说,市政厅只是针对广告布条必须要支付广告费,如果没有支付将由市政厅拆除并且征收撤除费。

沙巴民主行动党副主席兼地方政府及房屋局主任爱德华慕吉说,行动党在此必须要特别申明市政厅并没有说实话,而且市长本人并没有明确地详读市政厅所发出的通知信。 该通知信上白纸黑字很清楚的写着‘遮阳帆布’,而且市政厅的官员在发出该通知信时,也很清楚地指示店主是针对店前的‘遮阳帆布’。  该通知信上的原文‘Iklan berbentuk Penghadang Matahari,意思就是‘遮阳广告帆布’。

我们要求亚庇市政厅必须要澄清‘指责行动党误导公众’的污名,并且要求道歉

We seek an apology from the DBKK on the ground of accusing us that we misled the general public.


Sun Shade notices denied by DBKK

The removal and advertisement fee imposed on the sun shade in the KK City was totally denied by the DBKK on its notice served to the shop operators, and the said Sabah DAP is misleading the general public. Later the Mayor announced that there will be no action taken to remove or fine those people who hang the sun sheds in front of their shops, except the advertisement banners (Iklan sepanduk) will be charged accordingly.

The Mayor said DBKK is only referring to the advertisement banners that needed to pay for advertisement fee, and those who do not pay shall have their banners removed by DBKK with a removal charge imposed.

Edward Ewol Mujie, the Sabah DAP vice chairman cum the Local government and Housing Bureau chief said that it is totally right for the DAP to stretch on the point that the DBKK is not telling the truth, and the Mayor himself did not read properly what is written on their notices. The notices clearly stated in black and white they are referring to sun shade and that is what the officer from DBKK had instructed the shop owners when handing over them the notices. The exact words on the notice were “Iklan berbentuk Penghadang Matahari” that means “advertisement sun shade”. 
We seek an apology from the DBKK on the ground of accusing us that we misled the general public.

巴都沙必甘榜鲁拔摩鲁阿士(Kg. Lupak Meluas)面临逼拆



根据山打根市议会(MPS)于五月十日发出的通知信(ref: MPS: 600-01/007/0000/010/120),依据1961年地方政府条例(Ordinance No.11, 1961),山打根巴都沙必甘榜鲁拔摩鲁阿士(Kg. Lupak Meluas)190多间木屋,包括十多间的政府廉价木屋将面临逼拆和搬迁。

该甘榜的数百居民多年前获得国阵政府的安排批准在该处建屋居住。 如今他们感到非常不公平突然接到山打根市议会的通告,要拆除他们的房屋并要他们搬迁,因为需要利用该片海边地。

该处的居民被给予到610日必须搬迁实在是非常不符人情,这不单侵犯到他们的权益,也是一种强制性的逼迁。 当该处的村民知道亚庇国会议员邱庆洲前往山打根进行为期两天的访问时,即刻要求他前往该处了解情况。 甘榜人聚集在一起向邱氏投诉他们的问题和不满,有关他们接到通知要拆毁他们的家园,这让他们感到非常痛心,导致他们必须要另外需求住宿和重建家园。

Kg. Lupak Meluas Laut, Batu Sapi faced demolition







The 190 over houses including 10 PPRT new house built in the Kg Lupak Meluas in Batu Sapi, Sandakan faced the demolition order issued by the MPS dated 10th May 2011, ref: MPS: 600-01/007/0000/010/120 under the Local Government Ordinance 1961 (Ordinance No.11, 1961).

The many hundreds of the kampong dwellers of this Kg. Lupak Meluas had been staying here for many years with the consented written approval of the government and the BN parties. They said it is unfair for them to receive suddenly the notice from the MPS to demolish their houses and move out just because some one wanted to use the land.
They people here were given until 10th June, 2011 to move out which the think it is highly inhuman and encroaching on to their rights. They found the KK MP Hiew who was in Sandakan on a two days visit and brought him to the Kampong for an inspection of the situation. The kampong folks gathered together and told the MP Hiew their problems and expressed their heart-breaking feeling towards receiving the notice to demolish their dream house and have to seek lodgings and rebuild their houses else way.

Address by YB Chairman DAP Kaamatan Dinner 27 May 2011/ 行动党沙巴联委会主席兼斯里丹绒州议员黄仕平献词 / Kopivosian, Salam Sejatra,Salam Dua Parti, Selamat malam selamat datang ke Majlis Makan Malam DAP sempena pesta Kaamatan tahun 2011.

Malam ini saya merasa bangga kerana DAP Sabah dapat dengan berjayanya mengganjur Majlis Makan Malam sempena pesta Menuai atau Kaamatan pada tahun ini. Kaamatan adalah pesta yang bermakna bagi kaum Kadazan Dusun Murut dan DAP Sabah merasa gembira kerana dapat bersama-sama dengan kaum Kadazan, Dusun Murut untuk meraikan pesta Kaamatan ini. Untuk maklumat tuan2 dan puan2, Pati DAP kini sudah berjaya menarik perhatian orang ramai terutama sekali pemimpin-peminpin berkaliber daripada suku kaum Kadazan Dusun Murut.

今晚我感到非常开心与荣幸,沙巴行动党成功举办了丰收节晚宴。丰收节是一个具有重大意义的节日,沙巴行动党与人民一同欢庆这个佳节,尤其是卡达山土著。事实上,行动党已经成功得到卡达山土著的认同,许多领袖都已经加入我们,一起为民主而奋斗。


Ladies and gentleman,


Sabahans I am afraid have been short-changed. When we look back to history the population of 600,000 people in 1963 was responsible in the formation of the Federation of Malaysia. The Kadazans, Dusuns, Murut, Bajau, Brunei and Chinese were all a party to the agreement. Unfortunately, today the Kadazans, Dusuns and Muruts have been slowly but gradually sidelined, marginalized in the civil service, private, education and business sectors. The Kadazans, Dusuns and Muruts are no more superior in number as they have been by-passed by the “new bumiputra”, the illegal immigrants who are systematically legalized and entered into the electoral roll.

Sdr YB Lim Kit Siang Dialog at Kota Belud and Kg Tambatuan




Friday, 27 May 2011

DAP SABAH HARVEST FESTIAL 2011 , KOTA KINABALU


Councilors from Kajang Municipal Council visited KK MP / 加影市议会议员探访亚庇国会议员


四位来自加影的市议员昨天前往亚庇国会议员办事处拜访邱庆洲国会议员,并且了解亚庇国会议员工作和运作。

邱国会议员欢迎来自加影县议会(Majlis Perbandaran Kajang)四个议员,陈倡翰(民主行动党蕉赖),穆罕默尤索夫Mohamed Yudoff Bin Bachek(公正党),李仁英(公正党)和王声宾(巴公正党), 亚庇邱国会议员表示民联成员党之间有很好的互动以及经验的交流,促进在管理和运作上各方面的提升和加强。  我们有很多地方还需要更多的学习,以更加有效和完善的管理城镇的发展和提升。  彼此之间互相交换经验和知识是能够有更加广阔的视野

Four councilors from the Kajang Municipal Council paid a visit to the Kota Kinabalu Member of Parliament in his service centre yesterday to learn more about the work of the MP office in KK.

On welcoming the four councilors from Kajang (Majlis Perbandaran Kajang) namely Steven Chan Jeong Hon (DAP Cheras), Mohamed Yusoff Bin Bachek (PKR), Lee Learn Eng (PKR), and Ong Seng Peng (PKR), KK MP Hiew expressed that it is good that there is an interact between various PR parties in terms of exchange of experiences, know how and fore-view of the management of the city and towns. There are so much to learn in order to bring about a well managed town and a city. The transfer of experiences and knowledge will be valuable in many ways.

The visitors also interested in the good of the Sabah DAP on bring various issues affecting the people in Sabah and the requested Hiew to enlighten them on the tactic in handling and solving cases involving public complaints, especially dealing with the government agencies. They said since now they themselves are in the government of Selangor, and they do face similar complaint and issue. Sometimes these issues can be difficult to solve due to the fault of the previous BN government running the Municipal Council. They had been working hard to put the matters right.

They hope to see that the Sabah PR can topple BN in Sabah and form the next Sabah State Government. Hiew told them that the PR team is working side by side to ensure the goal is achieved, and of course this depends largely on the will of the people in Sabah to bring about a change. Hiew stressed that it is possible to change if all adopt the formulae, and that is “Change We Can, Starting from You and Me”!         

Hiew King Cheu, KK MP

Pic: The Kajang Councilors pictured with KK MP Hiew (from left : Ong Seng Peng,
       Steven Chan Jeon Hon, Hiew, Mohamed Yusoff Bin Bachek and Lee Learn Eng)

加影市议会议员探访亚庇国会议员

四位来自加影的市议员昨天前往亚庇国会议员办事处拜访邱庆洲国会议员,并且了解亚庇国会议员工作和运作。

邱国会议员欢迎来自加影县议会(Majlis Perbandaran Kajang)四个议员,陈倡翰(民主行动党蕉赖),穆罕默尤索夫Mohamed Yudoff Bin Bachek(公正党),李仁英(公正党)和王声宾(巴公正党), 亚庇邱国会议员表示民联成员党之间有很好的互动以及经验的交流,促进在管理和运作上各方面的提升和加强。  我们有很多地方还需要更多的学习,以更加有效和完善的管理城镇的发展和提升。  彼此之间互相交换经验和知识是能够有更加广阔的视野

他们很有兴趣知道沙巴民主行动党是如何处理人民各种的投诉和问题,尤其是看到邱氏处理和解决该些影响到沙巴州及人民的问题和投诉,特别是政府机构打交道的方式。  他们说现在他们自己是雪兰莪州政府,因此他们也面对着类似的投诉和问题。 由于前国阵政府之前错误的处理方式,导致有些问题难以解决。 然而他们将一直努力解决这些问题。

他们希望看到沙巴民联能够在下一届大选推翻国阵政府,成立下届的新政府。邱氏告诉他们说,沙巴民联团队现在肩并肩一起努力,以确保能够实现该目标,当然这需要沙巴人全力的支持和决定要改变。 邱氏强调说,沙巴是有可能改变的,如果人民清楚了解一个理念,既是‘我们是能够改变,而改变是从你我开始!’

图:加影市议员(从左起) 王声宾(公正党),  陈倡翰(民主行动党蕉赖),穆罕默尤索(公正党)
        李仁英(公正党)拜访邱国会议员()

Sun Shed Removal issue / 遮阳帆布拆除问题


沙巴民主行动党感谢亚庇市长针对市区内商店前的遮阳帆布拆除问题给予解释及澄清。
 
沙巴民主行动党副主席兼地方政府及房屋局主任爱德华慕吉说,依据报章上所发表的声明中,他认为,亚庇市政厅向店主发出的通知信严重导致了混乱和误导。 实际上已引起许多人士担心和不满。 他强调说,亚庇市政厅对该商店所发出的通知信非常明确的是针对店前的遮阳帆布。此外该通知信中所使用的字眼带有警告的口气,这足以让收信人很忧虑和不满。

The Sabah DAP thanks the Mayor of Kota Kinabalu on giving an explanation and clarification on the issue of the sun shed used by shop owners in the KK City.

Edward Ewol Mujie, the Sabah DAP Vice chairman cum the Local government and Housing Bureau chief said refer to the statement issued in the newspaper, he feels that the notice issued to the shop owners are in deed brought along confusion and misleading. That had in fact caused much worry and anger amongst the people. He stressed that the notices issued to the particular shop owners is clear that the action of the DBKK is entirely aiming on the shop front sun shed. The wording used in the notice is threatening enough for the owner to have some sleepless nights.

Thursday, 26 May 2011

Group all roads under one department / 归纳所有的公共道路于一个部门


沙巴民主行动党亚庇国会议员邱庆洲呼吁政府成立单一‘政府公路部门’,以处理,管辖,维修和兴建所有沙巴州无论是联邦或州的公共道路,包括高速公路,支线路,郊区马路,以及甘榜路。

邱氏强调说,设立这样一个专门部门是为了更有效的处理累积的工作以及混乱的问题, 这是由于目前公路行政管理不善,滥用职权以及缺乏,最主要联邦和州的各现有部门,议会,地方政府,农村发展机构,各部委重经常出现叠注册的混乱问题。

The Sabah DAP Member of Parliament for Kota Kinabalu Hiew King Cheu calls for the setting up of a single “Road Department or Ministry” to look after and take over the jurisdiction, power, administration, legislative, building and maintenance of all the roads, highway, feeder road, secondary and primary roads, including kampong roads which are in Sabah, irrespective whether these are of state or federal level.

Hiew stressed the importance on the setting up of such a department or ministry is to enable to clear the backlog, confusion, mismanagement, abuses, miscommunication and overlapping of various existing government departments, councils, local authorities, rural development agencies, different ministries, both under the state and federal governmental set up.

Use thump-print and MYcard readers in elections / 大选应使用指纹鉴定器和身份证辩读器


马来西亚选举委员会(SPR)在选举期间,经常面对核查和识别选民真实的身份不断出现问题时感到头痛。

在过去许多的国州的选举或补选中,发现很多选民在进行身份检查时出现很多问题,例如有些人利用伪造身份证进行投票。 这些‘幽灵选民’往往使用假身份证或他人的身份证,甚至使用复印的身份证去投票,有些人甚至拥有多张不同的身份证。 非法使用他人的身份是很普遍的事,而且通常会发现到不少人(幽灵选民)甚至在一个投票中心进行多次的投票。  此外使用死亡者的身份证投票也是一种常见的手法,而且这些死亡者的姓名仍然在选民册里没有被删除。


The many problems on the verification and identification on the true identity of the eligible voters is continuously the headache of the SPR (Malaysia Election Commission).

In the many past elections whether it is of by-elections, state or general elections, there were many voters found to be at fault while checking through with the SPR, and some had successfully gone through and voted. The faulty voters (“hantu”) were often using fake identity cards, other people’s identity, and even photo-stated Mycards to go to vote. Some even caught with processing a few ID cards in hand. The use of other people’s identity is common, and we usually find quite many people (the Phantoms) who even voted many times in different streams at the same polling centre. The used of the dead person’s voting right is also a common practice while the deceased name is still listed in the electro roll. 

Penampang New Township road needed attention / 兵南邦新镇的马路需要关注



兵南邦新镇的居民向民主行动党亚庇国会议员办事处投诉,有关该处马路和基本设施极需要兵南邦区议会的逼切关注。

沙巴民主行动党副主席兼地方政府及房屋局主任爱德华慕吉接到投诉后前往该处进行视察。 爱德华透露说,兵南邦新镇的马路确实需要兵南邦区议会的关注。 他说该处的路面到处充满坑洼,需要紧急修补和沥青。 该处的马路使用者和店主对该处坏的马路和肮脏的环境都感到很不满,此外他们还投诉该新镇的街灯都坏掉不能用,造成该处在晚上没有灯光照明,很不安全。

The road condition and the other infrastructure facilities in the Penampang New Township is much needed the attention of the Penampang District Council. This is following the complaints and request received by the Sabah DAP Member of Parliament office in Kota Kinabalu.

The Sabah DAP vice chairman cum the Local Government and Housing Bureau chief Edward Ewol Mujie was on site to inspect the situation and he disclosed that the road condition here is indeed needed attention from the Penampang District Council. He said the potholes and broken road surface areas are in need of urgent patch up and sealing. The motorists and the shop owners here are not happy about the bad road and dirty environment here. There are complaints concerning the broken down street lights in this new township which caused the area becoming very dark at night.

Monday, 23 May 2011

Sun shedding canvas in front of KK shops in trouble – DBKK / 商店前遮阳帆布有难




根据市政厅发出的通知信(BPL:1100-23/0/1 klt.29),有特别提到说,当局给店主7天内必须拆除或取下印有广告的遮阳帆布,否则将会被罚款。 他们还表示说,如果店主不拆除,那么市政厅将会帮他们拆除该些帆布,然后将向店主收取拆除费。 市政厅指出该项行动的其中理由是为了美化亚庇市容。
 
民众说这些遮阳帆布自第二世界大战前直到今天都在都在使用着,而且商店前都需要用该些遮阳帆布,除了阻挡太阳的光线和热,同时也遮防他们的货物被晒损。 此外该遮阳帆布上的商店名称和广告上通常是由产品公司免费提供和赞助的。

The sun shedding canvas used by shops in Kota Kinabalu have received the notice served to them recently warning the business operators to either remove or apply for advertisement license from the DBKK as according to the Advertisement By-law 3 (1) of the Kota Kinabalu City Hall (DBKK).

According to the letter of notice issued by the DBKK under the reference number BPL: 1100-23/0/1 klt.29, it specifically mentioned that they give the business owners 7 days to move or take down the sun sheds with advertisement printed on it or else these will be compounded. They also said if the owners do not remove, DBKK will remove for them and the cost will be charge to the owners. The other reason given is on promoting a better look to the KK City.

Strong man Joined Sabah DAP / 沙巴民主行动党新血



来自沙巴京那巴旦岸(Kinabatangan)内地偏远地区的一位出名商人加入沙巴民主行动党。 45岁的新党员道乌彬达朗(Daud Bintarang)是来自槟那加的甘榜阿里旦(Kg. Alitang, Pinagah)商人。 他提呈了申请入党表格于沙巴民主行动党顾问兼亚庇国会议员邱庆洲,他的加入受到许多人的支持。 道乌感谢沙行动党接受他成为党员,使他能够透过沙行动党,积极地提供服务并协助内陆偏远贫困地区的人民


达乌彬达朗对国阵政府非常失望,因为他们忽略了甘榜人的需要,剥夺他们的经济发展以及他们的生活水平。 有许多年轻人因为内陆甘榜贫困的问题,被逼离开他们的家园而远到新加坡和西马寻找工作。 为什么政府没有尽责照顾他们呢? 是时候必须要改变,达乌说:‘我们可以改变,而且改变是从你我开始’


Sabah DAP has received the joining of a strong man from the interior remote area of Sabah in the Kinabatangan Parliamentary Constituency.

Mr. Daud Bintarang a prominent local businessman aged 45 from Kg. Alitang, Pinagah has submitted his application form to the Sabah DAP state advisor cum Member of Parliament Hiew King Cheu in the Kota Kinabalu office. He was accompanied by some of his supporters. He thanks Sabah DAP in accepting him as a member so that he can contribute to serve and promote the party in the remote area in the poor interior districts of Sabah.

Saturday, 21 May 2011

QEH 2 multi-storey car park ready but not open / 女皇二医院的新多层停车场已竣工却不给与启用




女皇二医院的新多层停车场已经竣工,但是还没有开放给市民使用。 而该处的交通堵塞情况仍然没有被解决,许多车辆继续违例停泊在该医院外面的路旁,导致堵塞和诸多不便。
                           
The new QEH 2 hospital multi-storey car park is still not ready to open for the use of the general public. The traffic jam situation continues remain unsolved and the illegal parking by the road side outside the hospital still serious and coursed much inconvenience.

The multi-storey car park building work is ready, but it is learnt that on the part of the DBKK has not issued the OC (occupation certificate) for the building for use due to some small uncompleted work.

Friday, 20 May 2011

Another Kudat road seriously damaged / 严重损坏的古达路



沙巴民主行动党古达选区负责人亚历士黄和党员奥龙(Orong Sahap)再次接到民众的投诉,有关古达另一道严重受损的马路。 使用该段马路的市民和游客促请民主行动党向有关当局提呈该马路问题,并希望政府能够解释为何该道新马路像‘豆腐’般容易损坏。 该段马路是完成不久后就全损坏了。

政府耗费百万令吉修建了从亚庇前往古达以及新邦孟戈尧(Simbang Mengayau)的高速公路,以方便民众和游客能够前往著名的旅游景点‘北婆罗洲顶点’观光和游玩,但是目前该段马路的状况非常糟糕,而该沥青的路面看到许多龟裂和坑洞。  请问为何才竣工不久道路却不耐用? 这很明显的指出该段马路建设工程未达到标准,以及也没有按照合约的规则来兴建,此外当局可能也没有严格的监督

Another seriously damaged road in Kudat has been reported to the Sabah DAP Kudat chief Alex Wong and Orong Bin Sahap. The people and tourists using this road urge DAP to bring this out and they want the government to explain the reason on why the new road is constructed like a “taufo road”. The road is totally damaged shortly after its completion.

The road leading from the Kudat/ kota Kinabalu main road leading to the famous tourist spot “The Tip of Borneo” via the Simpang Mengayau had been built with a huge sum of millions of ringgits, but now it is in a very bad stage with the asphalt pavement showing big cracks in many places. How can the road built only to last for a short while? This is a shear proof that the work carried out not up to standard and following the specification of the contract or this is being badly supervised by the authorities.

Illegal Sand dredging in Kota Murudu / 另一件哥打马鲁都非法挖掘河沙案



公正党哥打马鲁都支部负责人安东尼曼刁(Anthony Mandiu)再次接到民众的投诉,有关哥打马鲁都另一项偷河沙的案件。 该偷河沙活动是在哥打马鲁都培训中心(Giat Mara Training Centre)的班道河附近。

安东尼说,有位居住在该处的张姓(Chong Hock Vun)地主声称,该非法挖掘河沙活动就在他家的附近河边进行,他感到非常愤怒当河沙被挖掘后,河岸的泥土坍塌掉入河里,同时也破坏他的土地。 他引领安东尼前往视察河流中的抽沙泵。 张氏创声该挖沙活动没有营业牌,同时也没有获得环境评的审批。

Another case of sand dredging in Kota Marudu was brought up to the notice of the PKR Kota Marudu chief Anthony Mandiau. This time is in the Sungai Bandau near the junction Giat Mara Training Centre in Kota Marudu.

According to Anthony, a Mr. Chong Hock Vun claimed as a land owner just living next to the sand dredging area felt very angry when the sand has been pumped out of the river leaving the river bank collapsing into the river which in turns affected his land too. He brought Anthony to the site and shown him the sand pump used for the pumping of the river sand. Chong claimed that this sand dredging operator is operating without a license and there is no valid EIA approval.

Thursday, 19 May 2011

Sook Tamu ground needed attention / Sook需要关注


本杰明博士说,该处的县议会直到现在都不曾提升和维修该斗磨场,也没有尽其职责为该处的人民服务。 他补充说,已经进入了21世纪,但看到内陆区的落后,可见政府没有协助发展和提升内陆甘榜地区的生活水平,而该处人民的生活仍然和数十年前一样,没有很大的改变。 内陆地区乡镇的设施也很落后,而且仍然可以看到在乡镇里有多间陈旧的木店屋。 国阵政府并没有努力去提升和改善内陆地区的基本设施和生活水平。 尤其是与沙巴州其他的乡镇相比,可以看到过去的25年里, Sook在许多方面并没有特出的改善和提升。

The Tamu ground in Sook Township is in need of some urgent attention on its infrastructure and facilities. This was disclosed to the Kota Kinabalu Member of Parliament Hiew King Cheu during his visit to the Interior districts of Sabah last Sunday. Together with the MP were Sabah DAP Interior chief Dr. Benjamin Yapp, his deputy Philip Voon and DAP members.

The team inspected the Tamu ground in the Sook Township and the people there welcome them and had discussed some matters concerning the area. They complained that the Tamu ground needs attention from the government and the district office to upgrade the facilities which includes the wooden tables used for selling goods, the pavements, and the road surrounding the Tamu ground. The wooden tables are broken and no longer stable to be used to display the goods, and these looks ugly. The roads here are filled with pot holes and needed to be patched up.

Wednesday, 18 May 2011

被遗弃的苏骨(Sook)薯粉厂






亚庇国会议员邱庆洲被带往视察废置的苏骨(Sook)薯粉厂,而该厂是属于州政府的乡村发展合作社(KPD)农业生产机构(Desa),该厂在多年前由州政府所建设的。 据悉该厂在20年前已被关闭及停止运作。

该座薯粉厂主要是生产工业用途和食品的木薯粉。 此外政府也在该厂附近的数千公顷的土地用于种植木薯作为其原料的稳定供应。周围的甘榜皆进行木薯种植的工作,这给他们带来良好的收益。 据该处的居民说,他们很高兴当年有工作,并在工厂获得就业的机会。 此外该工厂的设立使到众多的人获益良多以够开发木薯种植园。 该计划是很好的农业发展,但受到收盘的命运真是可惜,也造成了许多人失去了就业及获益的机会

Abandoned Desa Tapioca mill in Sook, Keningau. / 被遗弃的苏骨(Sook)薯粉厂






The Kota Kinabalu Member of Parliament was brought to see the abandoned tapioca mill in Sook, near Keningau which is owned by Desa under the KPD, and it is an agriculture production mill set up by the government many years ago. It is believed this mill had been abandoned some 20 years ago and its operation totally stopped.

This tapioca mill had the primary function to produce tapioca powder for the food industries and also for industry purposes. The mill also had a large land area of many thousand of hectares in Sook allocated by the government for the purpose of planting tapioca to feed the mills as its constant supply of the raw material. The surrounding kampongs were working on the planting and cultivation of this good species of tapioca which had brought them good income too.  According to the people here, they were happy to have been provided with work and opportunities with the mills. The people in Sook benefited much from the setting up of the mills and its associated tapioca plantation. The project was a good and noble one, but the closing down is really a pity, and this had caused a lot of people failed to gain and benefit from it.

Tuesday, 17 May 2011

Happy Wesak Day

By: YB Lim Kit Siang


Happy Wesak Day to spread message of peace and love to all Malaysians.

Let us all resolve to end hate politics which have poisoned national life of late.

Moderates of all faiths must unite against extremists of all hues.

Even more important, no one should be apologists for extremists.

2011 Penang Wesak Day Message by Penang Chief Minister Lim Guan Eng in Komtar, George Town on Monday, 16th May 2011

2011 Penang Wesak Day Message

Wesak Day is celebrated by wishing blessings not just for Buddhists but for all mankind including Muslims, Christians and Hindus. Praying for peace and harmony, prosperity and justice, public accountability and good governance is not enough. Malaysians must also act by speaking up together that as we see each other as Malaysian brothers and sisters who firmly reject hatred, unequivocally abhor extremists and universally condemn violence.

Penangites are very concerned at the specific targeting of the Christian community with dangerous lies by the UMNO-owned newspaper Utusan Malaysia that DAP and Christian priests want to set up a Christian state and appoint a Christian Prime Minister. Instead of taking action against Utusan Malaysia for spreading such dangerous lies, the BN government and Home Ministry has allowed these dangerous lies to continue until Perkasa's Ibrahim Ali is launching a crusade against Christians.

Monday, 16 May 2011

Bridge over Sg. Pegelan, Tenom / 河水的急流已逐渐侵蚀部分的桥墩。 该处许多居民都很担忧该座桥还能够支撑多久



他们发现目前支撑该座桥的桥架及其桥墩状况不佳,因为河水的急流已逐渐侵蚀部分的桥墩。 该处许多居民都很担忧该座桥还能够支撑多久, 他们担心有一天该座桥将无法承重量而坍塌,导致他们不能够渡河。

The existing single lane bridge over the Sungai Pegelan next to the Tenom town is in need of early replacement by the new bridge to take over its role to connect up from the Tenom town to the other side of the river leading to the Sabah Agriculture Park and many kampongs.

The Sabah DAP Member of Parliament for Kota Kinabalu Hiew King Cheu, the Sabah DAP Tenom and Keningau Liaison Chief Dr. Benjamin Yapp and his assistant Philip Voon were led to inspect the Sg. Pegelan Bridge during their visit to Tenom last Saturday. The issue of the single lane bridge was brought up by the party’s vice chairman Edward Ewol Mujie two years ago on the narrow single lane problem faced by road users. The government was since then working on this problem and trying to build a second bridge along side to replace the existing one. The work had been slow going and judging on the work progress on site, this new bridge will need longer time to build until completion. Many passer-bys stopped their cars to ask the KK MP Hiew to get the JKR to speed up the work and to ensure an early completion date is achieved.

沙巴贫穷与土著习俗地问题


By: Chan Foong Hin
DAP Sabah Publicity Secretary
关于沙巴是否是全国最穷的一州,无论根据世界银行的报告,还是其他的我国官方报告,都已经很肯定这一点。根据沙巴进步党籍斗湖国会议员蔡顺梅在今年4月得到的国会书面回答,根据首相署数据, 到2011年3月27日为止,沙巴和砂拉越的贫穷统计数据如下:沙巴有28,657 名,砂拉越则有21,899名;在赤贫的土著居民中,沙巴有2,544 名,砂拉越则有1,113名。在沙巴, 最多贫穷及赤贫的土著部落为杜顺族,共有7,715贫穷和1,149 名赤贫,其次是双溪族(3,075贫穷和290名赤贫)和毛律族(3,063名贫穷和284名赤贫)。

在砂拉越, 伊班族拥有最多贫穷和赤贫居民(11,305名贫穷,411名赤贫) , 接下来是马来族(3,520名贫穷,113赤贫)及比达雅族(2,284名贫穷,84名赤贫)。
这个数据其实和世界银行报告是没有冲突的,龙古斯人是聚居在沙巴北方的土著,被视为卡达山杜顺姆律的其中一个旁支。沙巴贫穷问题的焦点,应该是仅占全国人口10%的沙巴为什么占了全国40%的贫穷人士,而不是转牛角尖去问到底是不是龙古斯人最穷,然后举证证明有多少龙古斯人位居高职等。马新社的相关报导中,更引述了被访问者说龙古斯人拥有多少土地,以证明龙古斯人的不贫穷。其逻辑很简单:拥有土地的土著怎么会贫穷?这就将土著贫穷的问题,牵连去土著习俗地课题。

Sunday, 15 May 2011

哥打马鲁都甘榜丹必山(Kg. Tambisan)的土地抢占案




哥打马鲁都甘榜丹必山(Kg. Tambisan)的甘榜居民向公正党哥打马鲁都支部负责人安东尼曼刁(Anthony Mandiau)求助,该甘榜居民声称说,他们的土地被某间公司抢占了,此外他们还被该公司强迫搬迁离开他们的传统土地和居所。  据悉他们和他们上一代自英国殖民时期已经居住在该处。

约有十家人前来告诉安东尼说,他们感到非常愤怒,尤其是当该私人公司采取行动,使用大型机械把他们的房子推倒,导致他们已没有地方可以去 此外他们所种植的果树和其他农作物也全部被毁。 事实上该些土地是归类为土著地(NCR)

Kg. Tambisan, Kota Marudu land-grab





The PKR Kota Marudu chief Anthony Mandiau was met by a group of kampong dwellers from Kg. Tambisan, Kota Marudu who claimed that their kampong land had been taken away by certain company. They had been forced out by the company from their traditional dwelling land which they had lived since the British time.

The 10 families told Anthony Mandiau that they are very angry and unhappy about the action taken by the company especially taking down their houses by force. Now they are left with no place to go and stay. The land is actually classified as NCR (Native customary right) land. Their planted fruit trees and other crops were all destroyed.

They complained that why the government did not help them but instead came to demolish their houses and forced them to leave the land that they had stayed for such a long time. Anthony called upon the authorities to investigate into the land grab and to find out why such a small piece of land also being grabbed from the poor families. The big company should seek other land and leave the kampongs alone.

Saturday, 14 May 2011

MACC report on Jalan Sg. Karang / 古达宋涯卡朗路(Jalan Sg. Karang)被带上反贪污局





沙巴民主行动党古达区部将古达宋涯卡朗路(Jalan Sg. Karang)被带上反贪污局。 他们今天前往在亚庇反贪污局总部(MACC)呈报。 他们寻求该局彻底调查有关该古达宋涯卡朗路严重损坏的案件。根据近日在报纸上的报道已吸引了不少支持行动党应该向反贪污局投报及进行调查是否有涉及舞弊及贪污的行为。

该投报是有古达行动党的欧龙沙合(Orong  Bin Sahap)连同古达区负责人亚历士黄,及行动党妇女组主任雪莉伊邦(Shirley Ipon)亚庇国会议员兼沙民主行动党顾问邱庆洲。
The Sabah DAP Kudat team made a report with the MACC on the Kudat Sg. Karang road today at the Kota Kinabalu Head office. They are seeking a thorough investigation on the case of the badly built Jalan Sg. Karang as reported recently in the newspapers. The news attracted many supports that DAP should report to MACC for an investigation to be conduction to prop into the badly done work on the road and whether it has involved in corrupt practice.

Making the report was Orong Sahap of the Kudat DAP, and accompanying him were Alex Wong the DAP Kudat Chief, the DAP Wanita Chief Shirley Ipon under the guidance of the Kota Kinabalu Member of Parliament cum the Sabah DAP advisor Hiew King Cheu.