Monday, 4 February 2013

Marriage Certificate without record in NRD // 结婚证书没向当局注册




亚庇国会议员办事处最近收到了相当多有关结婚证书没向当局注册的问题,有些结婚已久的夫妇之后才发现,即使他们有签署结婚证书,但不幸的是他们的证书并没有被注册在国民登记局(Nationa Registration Department)的文档里。 这问题已造成诸多的不便和影响,特别是在法律情况下和他们孩子的个人文件,入学和申请身份证(MyCard)的事务。



Recently the KK MP Office had received quite a number of cases where the married couples found even though they were married officially and being issued with the marriage certificate but unfortunately their marriage status were not recorded in the computer and record book of the National Registration Department (NRD). This had caused much complication and adverse effect especially in legal matters and children’s documentation, schooling and issuance of MyCard.


This is not fair to the married couple especially when one of them is a foreigner. In Sabah marrying a foreigner is very common, like the Pilipino, Indonesian, Chinese, Vietnamese, Thais, and Taiwanese. The complication in not having a valid marriage certificates is serious, and sometimes this can caused rejection in work permit, stay permit, and can affect the future of the children.

Usually the couple was registered as married with the NRD, and their marriage certificate was being witnessed by two witnesses, signed and endorsed by the registrar. The problem came when it was found out that the marriage was not even registered in the record of the registration office. It is not valid when there is no record found. Some of these married couples only found out recently that their marriages are not valid. This seems like a joke.

The KK MP Hiew King Cheu when he heard the complaints from these couples, he had made several calls to enquire and found out what they said are true. He checked their marriage certificates and it looked okay to him. Hiew said this type of incidents should not have happened and it is due to human error and on other reason that these certificates are not registered. He said the NRD should be more careful on this matter because the marriage certificate is an important piece of legal document.

Hiew advices the married couple to check with the NRD office to double check whether their marriage certificates are properly registered and in the record. We cannot afford to have problems when we want to use the certificate for some important documentation, for example, children’s schooling, medical treatment, citizenship and permanent stay application, and even the deceased estate. Don’t wait until you are stuck and encountered difficulties.

Hiew said those who are authorized to witness and register marriages to be very careful in registering the newly weds, and must ensure all records and information are forwarded to the NRD for recording and filing.


Hiew King Cheu, KKMP


结婚证书没向当局注册

亚庇国会议员办事处最近收到了相当多有关结婚证书没向当局注册的问题,有些结婚已久的夫妇之后才发现,即使他们有签署结婚证书,但不幸的是他们的证书并没有被注册在国民登记局(Nationa Registration Department)的文档里。 这问题已造成诸多的不便和影响,特别是在法律情况下和他们孩子的个人文件,入学和申请身份证(MyCard)的事务。

这对他们是非常不公平的,尤其是夫妇的其中一位是外国人。 在沙巴州,本地人与外国人结婚是很常见的事,例如与菲律宾,印尼,中国,越南,泰国和台湾人等等通婚。 因此如果他们拥有无效的结婚证书会造成极大的影响,有时可导致被拒绝发出工作证,居留证,以及影响孩子的未来,比如进入学校就读

通常一对夫妻在国民登记局注册结婚,他们的结婚证书是有两名证人的见证下签署,并由婚姻注册官盖章批准,然后正式注册入簿。 这些已婚夫妇过了很多年才发现,他们的结婚是没有法律定位,因为没有注册在婚姻记录里,导致该婚姻无效并引起连锁的问题。 国民登记局好似在开玩笑。

亚庇国会议员邱庆洲听到该些夫妇的投诉,并看了他们带来的结婚证书,发现确实属于当局所发出的证书,应该是没问题。 但是当他拨了几通电话向当局查询有关事件,他被告知的确是有这种情况发生。 他说,由于人为的疏忽或其他原因,导致该些证书没有被注册在国民登记局的记录里。 这是不应该发生的,国民登记局必须要在这个问题上负责,以及更要小心处理,因为结婚证书是重要的法律上的文件

邱氏建议已婚或新婚夫妻必须向国民登记局查询他们的结婚证书是否已经正式被被注册,并记录在文档里。 因为当有需要运用该结婚证书以处理重要的事宜,例如子女上学,医疗,申请身份证或永久居留证,甚至处理遗产时,往往会出现许多问题。

邱氏说,那些被授权见证和办理结婚注册的人士必须要小心处理,并且必须确保所有的记录都被妥当的注册在国民登记局的文档里