Wednesday, 3 April 2013

Marriage with foreigner caused problem in issuance of identity card // 与外来人结婚造成子女申请身份证困难



最近有位42岁的印尼妇女Adolpine Rerrung前往亚庇国会议员办事处要求协助寻找她的前夫,Gooi Tung Chew,他是大约在二十五年前离开了她和两位女儿。

她告诉亚庇国会议员邱庆洲,她的大女儿Gooi Soo Hwa26)出生于1988528日,迄今她无法申请到身份证,只获得临时居民的身份。她和其妹妹Gooi Soo Mei25)都是出生和生活在沙巴州,她不明白为何她的孩子们不能给予永久居留权或是马来西亚身份证。 她还表示说,为何有这么多外来人已经获得身份证,但是她的孩子甚至不能获得永久居留权。她已经多次前往国民登记局的办事处办手续,但是官员告诉她说,她的前夫必须要带他的身份证前往登记局才能为她的女儿们进行申请手续。



Recently an Indonesian woman, Puan Adolpine Rerrung, age 42 has approached the KK MP office for assistance to locate her ex-husband, Gooi Tung Chew, who had left her and the two girls some twenty five years ago.

She told the KK MP Hiew King Cheu that her eldest daughter Gooi Soo Hwa (26) who was born on the 28.5.1988 could not apply for her Malaysian identity card, but was given a temporary resident identity. She and her sister Gooi Soo Mei (25) were both born in Sabah and living in Sabah all this while, she couldn’t understand why her children cannot be given a permanent resident status or better still a Malaysian MyCard. She also said why so many others have received MyCard and why her children can’t even have a card to stay here. She went to NRD office many times, and she was told that they can help only the father comes to the office with his identity card.


She heard her ex-husband Gooi is in Sandakan now and she hopes with the help from the KK MP office, he can take notice to at least call her and come forward to make the necessary documentation and sign the NRD forms in order that his two girls can have proper papers to continue to live in Sabah. Their telephone numbers are, Adolpine 014-2049811, Soo Hwa 014-2031882.

KK MP Hiew when receiving them, told them this cases where Malaysian men having a foreigner as wives had encountered many problems regarding matters like identity cards, marriage certificates, improper marriage procedure, religious marriage, birth certificates and the worst case is always the identity of the children in respect to MyCard, MyKas, and MyKids. In some cases, the father is a Malaysian, but the children cannot be issued a Malaysian identity due the mother is a foreigner. Many people are also ignorant and do not understand about the procedure on the documentation and registration of identity. Therefore, it is better to ask or check clearly before the matter can be resolved.

KK MP Hiew said his office is receiving more and more problem cases nowadays and most cases can be solved while some cases are in dead lock. This particular case is simple and we need the father to come forward to make the declaration and certification on the identities. The daughters are 26 and 25 now, and it is a pity that they still can not have a proper identity card.

Hiew urges those who want to get marry to a foreigner be very careful about their marriage papers and especially the children’s birth certificates which will affect future identity card and citizenship application.

Pic : Hiew photo with Adolpine and daughter.

Hiew King Cheu




与外来人结婚造成子女申请身份证困难

最近有位42岁的印尼妇女Adolpine Rerrung前往亚庇国会议员办事处要求协助寻找她的前夫,Gooi Tung Chew,他是大约在二十五年前离开了她和两位女儿。

她告诉亚庇国会议员邱庆洲,她的大女儿Gooi Soo Hwa26)出生于1988528日,迄今她无法申请到身份证,只获得临时居民的身份。她和其妹妹Gooi Soo Mei25)都是出生和生活在沙巴州,她不明白为何她的孩子们不能给予永久居留权或是马来西亚身份证。 她还表示说,为何有这么多外来人已经获得身份证,但是她的孩子甚至不能获得永久居留权。她已经多次前往国民登记局的办事处办手续,但是官员告诉她说,她的前夫必须要带他的身份证前往登记局才能为她的女儿们进行申请手续。

她听说她的前夫Gooi Tung Chew目前是住在山打根,她希望亚庇国会议员办事处可以协助登报,让他知道此事并尽快联络她,并提供相关文件和前往国民登记局办理有关文件。这能够使到他的两位女儿可以有适当的文件继续居留在沙巴州。她们的电话号码是Adolpine 014-2049811Soo Hwa :014-2031882

邱国会议员会见她们时,告诉她们有许多马来西亚人娶外国人为妻,必定会面对这方面的许多问题,比如申请身份证,结婚证书,结婚程序不妥,不同宗教的婚姻,报生纸等。 而最糟糕的是孩子的身份证申请将面对种种问题。 在某些情况下如果父亲是马来西亚人,母亲是外来人,造成孩子们不能获得马来西亚身份证。许多人是不很清楚有关当局的申请表格填写,所需要提呈的文件和登记程序,因此,最好是询问或检查清楚否则将会面对更多的问题。

邱氏说,他的办事处接到越来越多类似的问题,大多数情况之下是可以获得解决,而在某些情况之下根本是无法解决,因为登记文件和证件出了问题。 而Adolpine孩子的问题,其实只需要其亲生父亲出面证明他孩子的身份。 目前他的两位女儿已26岁和25岁,很遗憾的是她们迄今仍然不能拥有正确的身份。

邱氏敦促那些要与外国人结婚的国民,必须要非常小心处理他们的结婚文件,尤其是孩子的报生纸,因为这将会影响到他们未来申请公民权和身份证。 最好不要与没证件的人士结婚,或者让对方先办理好其身份证件才成婚。

图:邱庆洲会见Adolpine母女